中国通号: 2023年度环境、社会及管治报告

证券之星 2024-03-27 00:00:00
关注证券之星官方微博:
China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
                                                    About this Report
                                                                                               About Us
                                                                                                                                                                       Future Outlook
                                                                                                                                                                                                    Appendix
CONTENTS                                           04 董事长致辞
                                                    Message from the Chairman
                                                                                               Company Profile                                                                                      ESG Indicator Guide
                                                                                               Development Strategy                                                                                 Rating Report
                                                                                               Business Layout                                                                                      Feedback
                                                                                               Company Culture

篇   Part 1                                                                                                             下
                                                                                                                       篇   Part 2
臻于至善·打造更智慧的通号                                                                                                          行远自迩·成为更强大的我们
Attaining Excellence: Building a Smarter CRSC                                                                          Traveling Far from Near: Becoming a Stronger CRSC
    More Sustainable Concept                                    More Outstanding Innovation                                 A More Beautiful Environment                    More Mutually Beneficial Cooperation
    Sustainability Concept                                      Implementing Strategic Layout                              Full Life Cycle Environmental Management         Creating a Responsible Supply Chain
    Sustainability Governance                                   Enhancing Innovation Capability                            Tackling Climate Changes                         In-depth Insight into the Belt and Road Initiative
    Stakeholder Communication                                   Technological Innovation Achievements                      Energy Resource Management                       Openness and Win-win Cooperation
    Identification of Material Issues                           Digital Transformation and Upgrading                       Reducing Pollutant Emissions
                                                                                                                           Protecting the Ecological Environment
    More Efficient Governance                                   Better Products and Services
    Standardizing Corporate Governance                          Casting Excellent Quality                                  Happier Employees                                  A Better Life
    Law-based and Compliance Corporate                          Improving Customer Service                                 Building a Harmonious Team                        Promoting Rural Revitalization
    Governance                                             47 夯实安全生产                                                   72 助力员工成长                                         88 倾心志愿服务
    Comprehensive Risk Management                                                                                      76 关心关爱员工
    Strengthening the Guidance of Party Building
    Abiding by Business Ethics
关于本报告
                                                                                                                              汇报原则
                                                                                                                              Reporting Principles
About this Report
                                                                                                                              本报告遵循《环境、社会及管治(ESG)报告指引》有关“重
                                                                                                                              大性”“量化”“平衡”“一致性”原则的要求,通过可持
                                                                                                                              续发展议题重大性分析回应“重大性”原则,通过量化数
本报告是中国铁路通信信号股份有限公司发布的第四份环境、社会及管治报告,本着客观全面、规范透明的原则,详细                                                                          据列表和一致的汇报方法回应“量化”和“一致性”原则,
阐述 2023 年度公司环境、社会及管治工作的管理理念、亮点实践及年度成效。本报告以中文及英文编制,如有差异,请                                                                      通过清晰披露所有成就及改进计划,不偏不倚地呈现公司
以中文文本为准。                                                                                                                      ESG 表现。
This Report is the fourth Environmental, Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co.,            This Report complies with the materiality, quantitative,
Ltd. Based on objective, comprehensive, regulative and transparent principles, this Report expounds management                balance and consistency principles specified in the
ideas, key practices and annual achievements for environmental, social and governance work of China Railway Signal            requirements of the ESG Reporting Guide. It responds
& Communication Co., Ltd. in 2023. This Report is compiled in Chinese and English versions. Should there be any minor         to the materiality principle by conducting material
content difference, the Chinese version prevails.                                                                             analysis on sustainability issues, meets the quantitative    数据说明
                                                                                                                              and consistency principles via quantitative data list and
                                                                                                                                                                                           Data Specification
                                                                                                                              consistent reporting methods, and presents the Company’s
                                                                                                                              ESG performance impartially by clearly disclosing all        本报告关键财务绩效来自《中国铁路通信信号股份有限公
报告范围                                                参考标准
                                                                                                                              achievements and improvement plans.                          司 2023 年年度报告》,其他数据来自公司内部管理体系。
Scope of the Report                                 Reference Standards
                                                                                                                                                                                           本报告相对公司往年 ESG 报告披露范围并无重大调整,
除特殊说明外,本报告涵盖中国铁路通信                                  全球报告倡议组织《可持续发展报告标准(GRI Standards)》
                                                                                                                                                                                           且使用一致的披露统计方法。除特别说明外,本报告均以
信号股份有限公司总部、分支机构及附属                                  The Sustainability Reporting Guidelines issued by the Global Reporting    发布周期                                                         人民币为金额单位。
公司,与《中国铁路通信信号股份有限公                                  Initiative                                                                Reporting Cycle
                                                                                                                                                                                           All key financial performance data disclosed in this Report
司 2023 年年度报告》对外披露范围保持                                                                                                         本报告为年度报告,于每年 3-4 月发布。                                        are collected from the 2023 Annual Report of China
                                                    国务院国资委《关于国有企业更好履行社会责任的指导意见》
一致。                                                                                                                                                                                        Railway Signal & Communication Co., Ltd., and other data
                                                                                                                              This is an annual report released in March or April.
                                                    The Guidelines on Corporate Social Responsibility of State-                                                                            are mainly sourced from internal management systems
Unless otherwise stated, this Repor t
                                                    owned Companies issued by State-owned Assets Supervision and                                                                           of the Company. There is no significant adjustment to the
includes China Railway Signal &
                                                    Administration Commission (SASAC) of the State Council                                                                                 scope of disclosure in this Report compared with the ESG
Communication Co., Ltd.’s headquarters,
                                                                                                                              称谓说明                                                         reports of the Company in previous years, and consistent
all its branches and subsidiaries, with the
                                                    香港联合交易所《环境、社会及管治(ESG)报告指引》                                                Reporting Specification                                      disclosure statistical methods are used. Unless otherwise
same scope of 2023 CRSC Annual Report.
                                                                                                                                                                                           specified, this Report is presented in RMB as the currency
                                                    Environmental, Social and Governance (ESG) Reporting Guide issued by      为便于表达,本报告中提及的“中国通号”“公司”“我们”
                                                                                                                                                                                           unit.
时间范围为 2023 年 1 月 1 日至 2023 年                        HKEX                                                                      等均指代“中国铁路通信信号股份有限公司”。
                                                                                                                              For the convenience of expression, “China Railway Signal &
                                                    上海证券交易所《上市公司自律监管指引第 1 号—规范运作》
The reporting period is from January 1,                                                                                       Communication Co., Ltd.” may be expressed as “CRSC”, the
are sourced from historical data.                   of Listed Companies - Standardized Operation                                                                                           Access to the Report
                                                                                                                                                                                           本报告提供纸质版和电子版两种形式。您可以登录中国铁
                                                    中国社会科学院《中国企业社会责任报告指南(CASS-ESG 5.0)》
                                                                                                                              可靠性保证                                                        路通信信号股份有限公司门户网站“文化与责任 - 社会责任”
                                                    Guidelines on Corporate Social Responsibility Reporting for Chinese       Reliability Guarantee                                        板块或香港联合交易所、上海证券交易所网站阅读或下载
                                                    Enterprises (CASS-ESG 5.0) by the Chinese Academy of Social Sciences
                                                                                                                              公司董事会承诺对报告内容进行监督,确保不存在虚假记                                    本报告。
                                                    气候相关财务信息披露工作组建议(TCFD)                                                     载、误导性陈述或重大遗漏。                                                This Report is available both in hard copy and electronic
                                                                                                                                                                                           format. You may browse or download the Report at
                                                    Recommendations of the Task Force on Climate-related Financial            The board of directors of the company promises to
                                                                                                                                                                                           the official website of CRSC (Culture & Responsibility -
                                                    Disclosures (TCFD)                                                        supervise the content of the report to ensure that there
                                                                                                                                                                                           Social Responsibility) or at the websites of HKEX and the
                                                                                                                              are no false records, misleading statements or major
                                                                                                                                                                                           Shanghai Stock Exchange.
                                                                                                                              omissions.
董事长致辞                                                                                                                                                                                               中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Message from the Chairman                                                                                                                                          2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
董事长致辞
                                                                                                                           Over the past year, we have continuously gathered new momentum for high-quality development. We have pooled
                                                                                                                           innovative vitality, nurtured new productive forces for the company, strengthened the research and development of key
                                                                                                                           core technologies, conducted forward-looking technological research, and promoted the transformation of achievements.
Message from the Chairman
                                                                                                                           We have vigorously promoted the construction of innovative platforms and demonstrations, supported China’s high-
                                                                                                                           speed rail to run more steadily and safely with our technology, and strived to build a reliable national strategic scientific
                                                                                                                           and technological force. We have gathered green energy, resolutely implemented the policy of giving priority to energy
                                                                                                                           conservation, integrated the concept of energy conservation and environmental protection into the entire process and all
                                                      党的二十大报告指出,高质量发展是全面建设社会主义现代化国家                                        links of enterprise operation and development. We have focused on green and low-carbon transformation, implemented
                                                      的首要任务。ESG 是贯彻落实新发展理念的题中之义,与党的二十                                      corporate actions to peak carbon emissions, accelerated the demonstration and application of new energy-saving and
                                                                                                                           low-carbon technologies, processes, and products, fully building a socialist modernized strong country. We have pooled
                                                      大一系列宏伟蓝图和伟大目标高度契合,对推动中国式现代化进程
                                                                                                                           global wisdom, actively responded to the Belt and Road Initiative, fully utilized the advantages of the whole industrial
                                                      具有重要意义。                                                              chain of design and development, equipment manufacturing, and engineering construction, and continuously improved
                                                      The report to the 20th National Congress of the Communist            our global business layout. We have bravely acted as the backbone force in implementing the national “going global”
                                                      Party of China (CPC) pointed out that to build a modern socialist    strategy and the Belt and Road Initiative, making new contributions to building a human community with a shared future.
                                                      country in all respects, we must, first and foremost, pursue high-   We have rallied public support, always adhering to the principle of “putting the people first”. We have used our technology
                                                      quality development. ESG is the essence of implementing the          to support national-level events such as the 19th Asian Games Hangzhou and the Chengdu 2021 FISU World University
                                                      new development philosophy, which is highly consistent with the      Games, focused on promoting common prosperity, continued to provide targeted assistance to Sheqi County, Henan
                                                      grand blueprint and great goals of the 20th CPC National Congress,   Province, conducted public welfare charity activities, and met the people’s aspirations for better travel, comprehensively
                                                      and is of great significance for promoting the process of Chinese    demonstrating our responsibility and commitment as a centrally administered state-owned enterprise.
                                                      modernization.
             董事长?? 楼齐良
             Chairman       Lou Qiliang
                                                      中国通号践诺可持续发展,发挥中央企业上市公司先锋示范作用,                                        央企在新时代新征程的新职责新使命,提出了国资央企发展的新任务新课题。
         中国铁路通信信号股份有限公司                               主动践行 ESG 理念,不断提高 ESG 专业治理能力与风险管理能力。                                  The year 2023 is of milestone significance for the development of state-owned central enterprises. The CPC Central
 China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
                                                      回顾 2023 年,我们坚决贯彻落实党中央、国务院重大决策部署,                                     Committee analyzed and assessed the current macroeconomic situation, grasped the historical development trend, and
                                                      紧紧围绕高质量发展,聚焦自身功能定位,强化服务国家战略职责                                        assigned new responsibilities and missions to state-owned central enterprises on the new journey in the new era. It put
                                                                                                                           forward new tasks and challenges for the development of state-owned central enterprises.
使命,埋头苦干、顶压前行,推动党的建设、绿色低碳、科技创新、安全生产、促进区域协调发展等各项工作迈上新台阶,
以实际行动扎实推动各项工作稳步向前。
                                                                                                                           展望 2024 年,我们看到,在“稳”和“进”的统筹下,经济稳中向好的基础进一步巩固,绿色低碳转型步伐进一步加快,
CRSC is committed to sustainable development, playing a pioneering and exemplary role as a centrally administered
                                                                                                                           现代化产业布局全面加速,科技革命将持续深入进行。面向未来,中国通号必须牢牢把握新时代新征程赋予的使命责任,
state-owned listed company, actively practicing the ESG philosophy, and continuously improving ESG professional
                                                                                                                           服务构建新发展格局,坚持稳字当头、稳中求进,在转型升级中打开新空间、开辟新赛道,坚持高质量发展这个新时代
governance and risk management capabilities. Looking back on 2023, we resolutely implemented the major decisions and
arrangements of the Party Central Committee and the State Council. By closely focusing on high-quality development, we     的硬道理,积极投身国家交通建设,高站位谋划、高标准实施,为中国轨道交通事业的发展贡献通号力量。
strengthened our own functional positioning, and enhanced our responsibility and mission to serve the national strategy.   Looking forward to 2024, we can see that under the coordinated strategy of “stability” and “progress”, the foundation
We worked hard and pushed forward to pushing the work of party building and government integrity, green low-carbon,        of a stable and positive economy will be further consolidated, the pace of green and low-carbon transformation will be
technological innovation, safety production, and promoting coordinated regional development to a new level, solidly        accelerated, the layout of modern industries will be accelerated in an all-round way, and the technological revolution will
promoting various work steadily forward with practical actions.                                                            continue to deepen. Looking ahead, CRSC must firmly grasp the missions and responsibilities given by the new era and the
                                                                                                                           new journey, serving to build a new development pattern. It should prioritize stability while pursuing progress, opening up
一年来,我们不断凝聚高质量发展的新动力。我们汇聚创新活力,培育企业新质生产力,加强关键核心技术攻关,开展                                                                       new opportunities and pathways in the process of transformation and upgrading. It should uphold high-quality development
前瞻性技术研究与成果转化,大力推进创新平台和示范建设,以通号科技支撑中国高铁跑得更稳、跑得更安全,全力打                                                                       as the unyielding principle of the new era, actively participate in national transportation construction, develop forward-looking
                                                                                                                           plans and adopt high standards, and contribute to the development of China’s rail transit industry.
造可信赖的国家战略科技力量;我们汇聚绿色动能,坚决贯彻节能优先方针,把节能环保理念融入企业经营发展全过程、
各环节,以绿色低碳转型发展为着力点,落实企业碳达峰行动方案,加快节能低碳新技术、新工艺、新产品的示范和推
                                                                                                                           最后,我谨代表中国通号董事会及全体员工,向所有关心、支持和帮助中国通号发展的社会各界朋友和利益相关方致以
广应用,全面建成社会主义现代化强国;我们汇聚全球智慧,积极响应“一带一路”倡议,充分发挥“设计研发、装备制造、
                                                                                                                           最诚挚的感谢。并期待与您携手,共同打造中国通号社会利益与生态发展共赢共荣的发展新范式,创造公司更美好的未来!
工程施工”全产业链“三位一体”优势,持续完善全球业务布局,勇当践行国家“走出去”战略和“一带一路”倡议的骨干
                                                                                                                           Finally, on behalf of the board of directors and all employees of CRSC, I would like to extend my deepest gratitude to all
力量,为构建人类命运共同体作出新的贡献;我们汇聚民心民意,始终坚持“人民至上”,以通号技术助力杭州亚运会、
                                                                                                                           friends and stakeholders from all walks of life who care about, support and help CRSC’s development. We also look forward
成都大运会等国家级重要活动,围绕促进共同富裕,接续定点帮扶河南省社旗县,开展公益慈善,满足人民对美好出行                                                                       to collaborating with you to create a new paradigm of development for CRSC that achieves win-win outcomes for social
的向往,全面展示中央企业的责任担当。                                                                                                         benefits and ecological development. Let’s work together to create a brighter future for the company!
关于我们                                                                                                                                                                                                    中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
About Us                                                                                                                                                               2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
关于我们
                                                                                                                                         中国通号经济绩效(单位:亿元)
                                                                                                                                         CRSC Economic Performance (unit: 100 million yuan)
About Us                                                                                                                                 营业总收入                                                         净利润
                                                                                                                                         Total operating income                                        Net profit
公司简介                                                                                                                                     2022                                     402.20               2022                                                   41.01
Company Profile                                                                                                                          2023                                 370.87                   2023                                                  40.15
中国通号是以轨道交通控制技术为特色的高科技产业服务                                                     2015 年 8 月 7 日,公司成功登陆香港联合交易所。2019
商,是中国轨道交通控制系统行业的领导者、全球领先的                                                                                                                资产总额                                                          全年实现新签合同额
                                                                              年 7 月 22 日,公司在上海证券交易所科创板上市,成为
                                                                                                                                         Total assets                                                  Overall new contract amount in the year
轨道交通控制系统提供商。公司拥有集轨道交通控制系统                                                     登陆科创板的首家大型央企和 A+H 股的科创板上市公司
设计研发、装备制造及工程安装于一体的完整产业链,是                                                     (股票代码:688009.SH,03969.HK)。                                 2021                                 1,089.43                 2021                                              722.81
全国轨道交通电气设备与系统标准化技术委员会通信信号
                                                                              On August 7, 2015, CRSC was successfully listed on HKEX.
分技术委员会(国家标准)、铁路行业电气设备与系统标                                                     On July 22, 2019, CRSC was listed on STAR Market of        2022                                    1,168.07              2022                                                   730.09
准化通信信号分技术委员会(行业标准)、中国铁道学会                                                     Shanghai Stock Exchange (SSE), and became the first
标准化委员会通信信号专委会(铁路团体标准)秘书处单                                                     state-owned enterprise and the first A+H company on SSE    2023                                     1,189.90             2023                                                   731.21
                                                                              STAR Market (stock code: 688009.SH, 03969.HK).
位,负责归口管理通信信号领域国家标准、铁路行业标准
和团体标准。
C h i n a R a i lway S i g n a l & C o m m u n i c a t i o n C o. , L t d .
(hereinafter referred to as CRSC) is a hi-tech service
provider featured by railway signal and communication
                                                                                                                                                                                               发展战略
technology, the leader in China rail transit control
industry, and an internationally leading rail transit system
provider. The Company has a complete industrial chain
that integrates the design, research and development of
rail transit control systems, equipment manufacturing,
                                                                                                                                                                                               Development Strategy
and engineering installation. It is the secretariat unit
of the Communication Signal Sub-Committee of the                                                                                                                                               中国通号以“坚守主责、创新引领、突出主业、多元协同”
National Technical Committee on Electrical Equipment and                                                                                                                                       为战略导向,实施“六核一体两翼”业务战略,构建“轨
Systems for Railways of Standardization Administration
                                                                                                                                                                                               道交通 +N”产业格局,建设以轨道交通为特色、系统技
of China (national standard), the Technical Committee
for Communication and Signal Standardization of Electric
                                                                                                                                                                                               术全球领先、综合实力世界一流的产业集团。
Equipment and Systems in the Railway Industry (industry                                                                                                                                        CRSC takes “adhering to main responsibilities, leading
standard), and the Communication and Signal Special                                                                                                                                            innovation, highlighting main business, and diversifying
Committee of the Standardization Committee of the China                                                                                                                                        synergy” as the strategic orientation, implements the
Railway Society (railway group standard), responsible                                                                                                                                          business strategy of “Six Cores, One Integration and Two
for the centralized management of national standards,                                                                                                                                          Bases”, creats a “rail transit + N” industrial pattern, and
railway industry standards, and group standards in the                                                                                                                                         to build an industrial group with rail transit as its feature,
field of communication and signal.                                                                                                                                                             global leading system technology and world-class
                                                                                                                                                                                               comprehensive strength.
关于我们                                                                                                                                                                                                                               中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
About Us                                                                                                                                                                                          2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
业务布局                                                                                                                                                      企业文化
Business Layout                                                                                                                                           Company Culture
中国通号以“六核一体两翼”赋能轨道交通产业,辐射壮大新兴产业,构建“轨道交通 +N”产业协同发展格局。
CRSC empowers the rail transit industry with its business strategy (“Six Cores, One Integration and Two Bases”), expands
emerging industries, and creates a coordinated development pattern of “rail transit + N”.                                                                              发展国家列控技术民族产业,引领全球轨道交通技术进步,守护人们美好出行。
                                                                                                                                                                       Develop the National Industry with Train Control Technology, Lead the Technological Progress of Global Rail
                                                                                                                                                                       Transit, Guard People's Beautiful Travel.
                            六核                                                           一体                                             两翼                               使命愿景
                                                                                                                                                                         Mission and Vision
                        Six Cores                                                One Integration                                   Two Bases
信号(控制)系统、信息通信、电力电气化、                                                  设计研发、装备制造、工程安装全                                    加强国际经营,推动国内、海
工程总承包、投资运营、智能制造等六大                                                    产业链一体发展                                            外两大市场均衡协同发展
核心业务协同发展                                                              C R S C p ro m o t e s t h e i n t e g ra t e d    CRSC strengthens international
CRSC develops the six core businesses                                 development of the whole industrial                operations and promotes the
of signal (control) system, information                               chain of design and development,                   balanced and coordinated
and communication, electric power                                     equipment manufacturing, and                       development of domestic and
e l e c t r i fi c a t i o n , g e n e ra l c o n t ra c t i n g ,    engineering installation                           overseas markets
investment and operation and intelligent
manufacturing in a coordinated manner
                                                                                                                                                             企业精神                                                                                                            核心价值观
                                                                                                                                                             Corporate Spirit                                                                                                 Core Values
                                                                          八大核心技术
                                                                                                                                                          以人为本? 创新求进? 安全至上? 共创价值                                                     求实? 创新? 拼搏? 奉献
                                                                     Eight Core Technologies
                                                                                                                                                          People-Oriented, Innovation & Progress, Safety-                            Realism, Innovation, Endeavor and Dedication
                                                                                                                                                          First, Joint Value Creation
                                                                                                                                                                                                                                     作风严谨,尊重科学,遵章守纪,追求实绩。
中国高铁列控系统                                            城市轨道交通列控系统                         中低速磁悬浮控制系统                       铁路综合智能运行维护管理系统
                                                                                                                                                          人是公司发展最大的资本。                                                               Rigorous attitude and scientific spirit, Compliance
China’s Train Control System                        Train Control System for           Train Control System             Integrated Intelligent Railway    CRSC advocates people-first approach.                                      with regulation, Pursuit of results.
for HSRs                                            Urban Transit                      for Medium and Low               Operation Maintenance
                                                                                       Speed Maglev                     Management System                 自主创新是公司发展的动力。                                                              开放合作,勇于攀登,精益求精,追求卓越。
                                                                                                                                                          Independent innovation is the momentum for CRSC's                          Openness and cooperation, Courage and efforts,
中国高铁自动驾驶系统                                          城际铁路列控系统                           货运编组站自动化系统                       综合运输调度指挥系统                        development.                                                               Strive for perfection, Aspire for excellence.
China’s Automatic Train                             Train Control                      Automation System for            Integrated Transportation         质量安全是公司发展的基石。                                                              泰而不骄,败而不馁,敢打硬仗,无私无畏。
Operation System for HSRs                           System for ICRs                    Freight Marshalling              Dispatching &
                                                                                                                                                          Quality and safety are the cornerstones for CRSC's                         Poised but not arrogant, Failed but not discouraged,
                                                                                                                        Commanding System
                                                                                                                                                          development.                                                               Selfless and fearless.
                                                                                                                                                          创造价值是公司的矢志追求。                                                              恪尽职守,敢于担当,励精图治,产业报国。
                                                                                                                                                          Value creation is the eternal pursuit of CRSC.                             Devoted and responsible, Ambitious and serve the
                                                                                                                                                                                                                                     country.
                                                                                                                                    奖项及认可                          获授机构                          颁发机构                            获奖时间
                                                                                                                                    Awards and Recognition         Awarded Institution           Awarding Institution            Award Time
  中国铁道学会科学技术奖一等奖 4 项、二等奖 2 项、                                中国标准创新贡献奖标准项目三等奖                                           中国交通运输协会科技进步奖一等奖 7 项、二等奖 3 项
  三等奖 9 项                                                    Third Prize of China Standard Innovation Contribution      China Communications and Transportation Association Science and Technology Progress Award: 7 first prizes, and 3
  China Railway Society Science and Technology Award:        Award - Standard Project                                   second prizes
                                                             研究设计院集团                                                    研究设计院集团
  研究设计院集团                                                    CRSC Research & Design Institute Group                     CRSC Research & Design Institute Group
  CRSC Research & Design Institute Group                                                                                卡斯柯
                                                             国家市场监督管理总局、国家标准化管理委员会
  卡斯柯                                                        State Administration for Market Regulation,                Casco Company
  Casco Company                                              Standardization Administration of China
                                                                                                                        中国交通运输协会
  西安工业集团                                                     2023 年 4 月                                                 China Communications and Transportation Association
  (Xi’an) Industry Group                                     April 2023
  上海工程局集团                                                                                                               May 2023
  CRSC Shanghai Engineering Group
  中国铁道学会                                                     首届国企数字场景创新专业赛数字场景创建生产运营
  China Railway Society
                                                             类三等奖 3 项、产业协同类三等奖 1 项
                                                                                                                        “上市公司 ESG 先锋 100”指数第 23 位                                            第二十四届中国专利奖银奖 2 项
                                                                                                                        Ranked 23rd in the ESG Pioneer 100 Index of Listed                   The 24th China Patent Award: 2 silver awards
  February 2023                                              Scenarios of State-owned Enterprises: 3 third prizes
                                                                                                                        Companies
                                                             for digital scenario creation, production and operation,                                                                        研究设计院集团
                                                             and 1 third prize for industrial cooperation.              中国铁路通信信号股份有限公司                                                       CRSC Research & Design Institute Group
                                                             研究设计院集团                                                    China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
                                                                                                                                                                                             卡斯柯
   第十四届上海产学研合作优秀项目特等奖                                        CRSC Research & Design Institute Group                     中央广播电视总台财经节目中心                                                       Casco Company
   Special Prize of the 14th Shanghai Industry-University-   卡斯柯                                                        Financial Program Center of China Media Group
                                                                                                                                                                                             国家知识产权局
   Research Collaboration Excellent Project                  Casco Company                                              2023 年 6 月                                                           China National Intellectual Property Administration
   卡斯柯                                                       西安工业集团                                                     June 2023
   Casco Company                                             (Xi’an) Industry Group
                                                                                                                                                                                             July 2023
   上海市政协                                                     国务院国资委科技创新局
   Shanghai Municipal Committee of the Chinese               Bureau of Scientific and Technological
   People’s Political Consultative Conference (CPPCC)        Innovation of SASAC of the State Council
   March 2023                                                May 2023
                                                                                                                             奖项及认可                           获授机构                          颁发机构                            获奖时间
                                                                                                                             Awards and Recognition          Awarded Institution           Awarding Institution            Award Time
   中国安装协会科学技术进步奖一等奖                                         国家工信部 2023 年度智能制造优秀场景 2 项                              第 48 届国际质量管理小组会议(ICQCC)金奖                                           北京市科学技术进步奖一等奖
   First Prize of the China Association of Installation     Two excellent smart manufacturing scenarios in 2023    Gold Award at the 48th International Convention on                  First Prize of the Beijing Science and Technology
   Science and Technology Progress Award                    selected by the Ministry of Industry and Information   Quality Control Circles (ICQCC)                                     Progress Award
                                                            Technology
   上海工程局集团                                                                                                         上海工程局集团和西安工业集团联合组成的“融合贯                                             研究设计院集团
   CRSC Shanghai Engineering Group                          西安工业集团                                                 通”QC 小组                                                             Research & Design Institute Group
                                                            (Xi’an) Industry Group                                 The “Integrated Penetration” QC Circle formed by
   中国安装协会                                                                                                                                                                              北京市政府
                                                                                                                   CRSC Shanghai Engineering Group Co., Ltd. and (Xi’an)
   China Association of Installation                        中华人民共和国工业和信息化部                                                                                                             Beijing Municipal Government
                                                                                                                   Industry Group
                                                            Ministry of Industry and Information Technology of
                                                            the People’s Republic of China                         中国质量协会
   August 2023                                                                                                                                                                         December 2023
                                                                                                                   China Association for Quality
                                                            October 2023                                           2023 年 11 月
                                                                                                                   November 2023
   “央企 ESG·先锋 100”指数第六位,运输设备制造行                                                                                                                                                        第四届安全科技进步奖三等奖 3 项
   业第一位                                                                                                                                                                                The 4th Safety Science and Technology Progress
                                                            第六届“绽放杯”5G+ 先进制造专题赛二等奖 1 项                                                                                                 Award: 3 third prizes
   Ranked sixth in the ESG Pioneer 100 Index of Central
   Enterprises, and first in the transportation equipment   The 6th “Blooming Cup” 5G+ Advanced Manufacturing      第五届国家网络与信息安全信息通报机制中央企业网
                                                                                                                                                                                       通信信息集团
   manufacturing industry                                   Special Competition: 1 second prize                    络安全大赛综合解决方案优秀奖
                                                                                                                                                                                       CRSC Information & Communication
                                                            西安工业集团                                                 Excellent Award for the Comprehensive Solution of
   中国铁路通信信号股份有限公司                                                                                                                                                                      Group Company Ltd.
                                                            (Xi’an) Industry Group                                 the 5th National Network and Information Security
   China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
                                                                                                                   Information Reporting Mechanism Central Enterprise                  中国安全生产协会
   国务院国资委                                                   中华人民共和国工业和信息化部                                         Network Security Competition                                        China Association of Work Safety
   SASAC of the State Council                               Ministry of Industry and Information Technology of
                                                                                                                   通信信息集团                                                              2023 年 12 月
                                                            the People’s Republic of China
   October 2023
                                                            October 2023
                                                                                                                   公安部、国务院国资委、国家网络与信息安全信息
                                                                                                                   通报中心
                                                                                                                   Ministry of Public Security, State-owned Assets
                                                                                                                   Supervision and Administration Commission of
                                                                                                                   the State Council, and National Network and
                                                                                                                   Information Security Information Reporting Center
                                                                                                                   December 2023
     More Sustainable Concept
     More Efficient Governance
     More Outstanding Innovation
     Better Products and Services


     Part 1
臻于至善
打造更智慧的通号
Attaining
Excellence:
Building a Smarter
CRSC
可持续发展是构建 ESG 生态的重要追求。中国通号持续完善 ESG 顶层设计,追求更高效治理模式,不断完
善公司治理机制,牢牢抓住科技创新和产品服务两大“牛鼻子”,激活公司高质量、智能化、可持续发展的“一
池春水”。
Sustainable development is an important pursuit in building the ESG ecosystem. CRSC continuously improves
its ESG top-level design, pursues a more efficient governance model, constantly enhances its corporate
governance mechanism, and firmly grasps the two key drivers of technological innovation and product and
service, injecting new impetus for the company’s high-quality, intelligent, and sustainable development.
上篇:臻于至善·打造更智慧的通号                                                                                                                                                                                                             中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 1: Attaining Excellence: Building a Smarter CRSC                                                                                                                                       2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
                                                                                                                                                     可持续发展管治
   更可持续的理念                                                                                                                                           Sustainability Governance
   More Sustainable Concept
                                                                                                                                                     董事会声明
                                                                                                                                                     Statement of the Board of Directors
                                                                                                                                                     中国通号董事会深信,良好的 ESG 表现对公司的未来发展至关重要。中国通号充分发挥董事会在 ESG 治理中职责和作用,
可持续发展理念
                                                                                                                                                     将董事会作为公司 ESG 工作的最高决策机构,全面承担公司 ESG 事务的责任,负责确定公司 ESG 整体策略并了解相关风险,
                                                                                                                                                     监督及审阅公司 ESG 重要议题识别与评估结果,持续审视 ESG 重要议题的相关表现,对公司 ESG 报告的终稿进行审阅
Sustainability Concept                                                                                                                               及确认。
                                                                                                                                                     The board of directors of CRSC firmly believes that good ESG performance is crucial for the future development of the
中国通号积极践行可持续发展理念,将“发展国家列控技术民族产业,引领全球轨道交通技术进步,守护人们美好出行”                                                                                                Company. CRSC gives full play to the responsibilities and roles of the board of directors in ESG governance, positioning
的使命愿景,融入企业战略发展和日常运营中,持续深化责任意识,坚定服务国家战略、服务人民美好生活需要、服务                                                                                                 the board as the highest decision-making body for the Company’s ESG work. The board takes full responsibility for
                                                                                                                                                     the Company’s ESG affairs. It is responsible for determining the overall ESG strategy and understanding related risks,
行业可持续发展,携手各利益相关方和谐共赢,努力促进经济、社会和环境的可持续发展。
                                                                                                                                                     supervising and reviewing the identification and assessment results of key ESG issues, continuously monitoring the
CRSC actively practices the concept of sustainable development, integrating the mission and vision of “developing the                                performance of these issues, and reviewing and confirming the final draft of the Company’s ESG report.
national industry with train control technology, leading the technological progress of global rail transit and guarding
people’s beautiful travel” into its strategic development and daily operation. It continuously deepens the sense of
                                                                                                                                                     报告期内,公司结合 ESG 风险识别、宏观政策与热点、利益相关方沟通等有效举措,夯实 ESG 管理基础,建立“各业务
responsibility, firmly serves the national strategy, the people’s needs for a better life, and the sustainable development
                                                                                                                                                     部门分工配合、所属单位全面参与”的 ESG 工作机制,推动 ESG 治理与企业经营管理的有机结合。
of the industry, works together with all stakeholders to achieve harmony and win-win results, and strive to promote the
sustainable development of the economy, society, and environment.                                                                                    During the reporting period, the Company consolidated the foundation of ESG management by combining effective
                                                                                                                                                     measures such as ESG risk identification, macro policies and hot spots, and stakeholder communication. It established
                                                                                                                                                     an ESG work mechanism of “division of labor and cooperation among various business departments, full participation of
                                                                                                                                                     subsidiaries”, promoting the organic integration of ESG governance and corporate management.
•? 参与社会公益事业                                                                                                  •? 坚持依法经营
                                                                                                                                                     可持续发展管治架构
•? Participate in social welfare                                                                             •? Insist on operating in accordance
  undertakings                                                                                                with the law and be honest and
                                                                            C or
•? 维护职工合法权益                                             ib   ilit
                                                                    y              po
                                                                                        ra
                                                                                                              trustworthy                            Sustainability Development Governance Structure
                                                     ns                            公
                                                                                           t   e
•? Safeguard the rights and                     po        任                             司
                                                                                                   G         •? 不断提高盈利能力
                                                      责                                                                                              中国通号将 ESG 纳入发展战略规划,构建自上而下的 ESG 治理架构和执行体系,明确各级机构的 ESG 管理职责,充分
                                            s
                                                                                                   ov
                                         re
  interests of employees                                                                                     •? Continuously improve profitability
                                              会
                                                                                          治
                                                                                                     er
                                       i al
                                                                                                                                                     发挥 ESG 治理的牵引作用,持续提升可持续发展能力。
                                             社
                                                                                                       na
                                                                                               理
                                                             服务国家战略
                                      S oc
                                                                                                       nce
•? 保障生产安全
                                                          服务人民美好生活需要                                                                                 CRSC incorporates ESG into its development strategic planning, establishes a top-down ESG governance framework and
•? Ensure production safety
                                                           服务行业可持续发展                                                                                 execution system, and clarifies the ESG management responsibilities of various levels of institutions, giving full play to the
                                                                                                                                                     leading role of ESG governance, and continuously enhancing its sustainable development capability.
                                                        Serving national strategy
                                                       Serving people’s needs for
                                                               a better life                                                                                                                                     董事会是公司 ESG 治理的最高决策机构,负责 ESG 事宜的整体
                                     Env
                                                         Serving the sustainable
                                                                                                                                                        决策与管理层                                                   规划及工作统筹。
                                                                                                   ility
                                                           development of the
                                        iro
                                                                                                                                                                                         董事会
                                                                                                sib
                                                                 industry
                                           nm
                                                                                                                                                      Decision-making
                                            环 ta
                                                                                            sp 任
                                                   责                                                                                                                                Board of Directors           The board of directors is the highest decision-making body for
                                                                                              on
                                             en
                                              境
                                                                                        责
•? 加强资源节约和环境保护                                lr 任                                   济                       •? 切实提高产品质量和服务水平                         and Management
                                                es                                  经 c re                                                                                                                       ESG governance in the Company, responsible for the overall
                                                  po                              i
                                                    ns                           m                                                                                                                               planning and coordination of ESG matters.
•? Strengthen resource                                ibil                   cono                            •? Effectively improve product
                                                          ity               E
  conservation and                                                                                            quality and service level
  environmental protection                                                                                                                                                        总部部门及所属企业                      负责在各自工作范围内开展全面的 ESG 实践。
                                                                                                             •? 推进自主创新和技术进步                                  执行层
                                                                                                                                                                                  HQ Departments and             Responsible for conducting comprehensive ESG practices within
                                                                                                             •? Promote independent innovation          Execution Level
                                                                                                                                                                                  Affiliated Enterprises         their respective scope of work.
                                                                                                              and technological progress
上篇:臻于至善·打造更智慧的通号                                                                                                                                                                                                                中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 1: Attaining Excellence: Building a Smarter CRSC                                                                                                                                          2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
利益相关方沟通
Stakeholder Communication                                                                                                                              公司识别并确定政府与监管机构、股东与投资者、客户、员工、供应商与合作伙伴、行业协会、社区及公众等主要利益相关方,
                                                                                                                                                       通过日常沟通和专项沟通等多种渠道,了解利益相关方的期望与诉求,从而提升企业可持续发展的能力,助力高质量发展。
中国通号持续畅通沟通交流渠道,以了解利益相关方对环境、社会及管治相关议题的意见。积极主动向利益相关方传播
                                                                                                                                                       The Company identifies and determines the main stakeholders, including government and regulatory agencies,
公司可持续发展理念及 ESG 履责动态,提高披露透明度。
                                                                                                                                                       shareholders and investors, customers, employees, suppliers and partners, industry associations, community, and the
CRSC continuously smooths communication channels to understand stakeholders’ opinions on environment, society,                                         public. Through various channels such as daily communication and specific communication, the company understands
and governance-related issues. It proactively communicates its sustainable development concept and ESG responsibility                                  the expectations and demands of stakeholders, thereby enhancing the ability of sustainable development and supporting
performance dynamics to stakeholders, and enhances disclosure transparency.                                                                            high-quality development.
                           利益相关方类型
Stakeholders
                                                政府机构                                 股东与投资者                                      客户                                  员工                       供应商与合作伙伴                                    行业协会                             社区与公众
                                               Government                          Shareholders and                             Clients                          Employees                        Suppliers and                    Industry associations                    Community
                                                                                       investors                                                                                                    partners
                                     •  贯彻宏观政策                            •  良好的经营业绩                               •  合同履约                             •  保障员工权益                         •  诚信守法                                 •  公平竞争                             •  参与社区建设
                                     •  诚信守法经营                            •  资产保值增值                                •  产品质量安全                           •  保障职业发展                         •  阳光采购                                 •  科技创新研发                           •  社会公益服务
                                     •  依法纳税                              •  信息合规披露                                •  提供优质服务                           •  员工生活关怀                         •  扶持供应商成长                              •  助力行业进步
Expectations and Appeals
                                     •  促进就业                              •  降低经营风险                                •  保障客户隐私                           •  保障薪酬福利                         •  信息保密
                           期望与诉求
                                     •  带动地方经济发展                          •  股东权益保护                                                                    •  加强海外员工管理
                                     •  To implement macro policies       •  Good operation performance            •  To perform contracts             •  To protect staff interests     •  Integrity and law-abiding            •  Fair competition                 •  To take part in
                                     •  To operate honestly and legally   •  Asset preservation and appreciation   •  To guarantee product             •  To promote occupational        •  To guarantee open, fair and          •  Technology innovation              community construction
                                     •  To pay taxes according to law     •  To disclose information                 quality and safety                  development                       legal procurement                       research                          •  To conduct public
                                     •  To promote employment             •  To reduce operation risks             •  To offer premium service         •  To offer staff caring          •  To achieve win-win cooperation       •  To promote the industrial          welfare activities
                                     •  To drive local economic           •  To protect the interests of           •  To protect clients’              •  To offer rational salary and   •  To keep information                    development
                                       development                          shareholders and investors               information                         welfare                           confidential
                                                                                                                                                       •  To enhance the management
                                                                                                                                                         of overseas staff
                                     •  工作汇报                              •  企业定期报告及公告                             •  客户拜访                             •  职工代表大会                         •  公开招标                                 •  加强同业交流                           •  社区沟通宣传
                                     •  参加会议                              •  业绩发布会                                 •  客户满意度调查                          •  员工培训宣教                         •  开展合作                                 •  参加行业论坛                           •  开展公益活动
Communication Channels
                                     •  监督检查                              •  股东大会                                  •  电话、邮件、信件及                        •  日常沟通                           •  行业沟通与交流                              •  考察互访
                                     •  信息报送                              •  投资者见面会                                  在线反馈                                                                •  高层互访
                           沟通方式
                                                                          •  沟通汇报
                                     •  Work report                       •  Corporate annual report, middle       •  Customer visit                   •  General meeting of staff       •  Open tendering                       •  Enhancing communication          •  Community
                                     •  Conferences                         term report and announcements          •  Customer satisfaction survey       representatives                 •  Carrying out cooperation               with peers                          communication and
                                     •  Supervision and inspection        •  Performance conference                •  Telephone, e-mail, letter, and   •  Staff training and education   •  Industrial communication             •  Participating in industry          publicity
                                     •  Information reporting             •  General meeting of shareholders         on-line feedback                  •  Daily communication              and exchanges                           forums                            •  Organizing public
                                                                          •  Investors conference                                                                                        •  High-level visit exchanges           •  Research tours and                 welfare activities
                                                                          •  Reporting and communication                                                                                                                           exchange visits
上篇:臻于至善·打造更智慧的通号                                                                                                                                                                 中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 1: Attaining Excellence: Building a Smarter CRSC                                                                                           2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
                                                                                                        实质性议题列表
                                                                                                        List of Material Issues
                                                                                                                                  核心议题                            5    数字化与智能化                    Digitalization and intelligentization
                                                                                                                                  Core issues                     6    知识产权保护                     Intellectual Property Protection
实质性议题识别
Identification of Material Issues                                                                                                                                 11 可持续供应链                       Sustainable supply chain
                                                                                                                             重要议题
中国通号紧跟国内外宏观政策导向和 ESG 发展趋势,参考 ESG 相关指南重要议题准则,对标国内                                                                                                                  13 生态保护                         Ecological conservation
                                                                                                                             Important issues
外优秀企业,结合公司发展战略、利益相关方关注议题、ESG 专家建议,确定对自身可持续发展影                                                                                                                     14 员工培训与发展                      Staff training and development
响重大、利益相关方普遍关注的重要议题。对识别结果进行排序,并按照结果选择年度 ESG 报告的                                                                                                                    15 海外履责                         Performing overseas responsibilities
披露内容。
CRSC closely follows the orientations of macro policies at home and abroad and the trend of ESG
development, refers to ESG-related guidelines on important issues, and benchmarks excellent
enterprises at home and abroad, combines the company’s development strategy, stakeholders’                                    一般议题
concerns and ESG expert advice to determine important issues that have a significant impact on its                                                                17 公平采购                         Fair procurement
                                                                                                                              General issues
sustainable development and are widely concerned by stakeholders. It sorts the identification results                                                             18 社区建设                         Community construction
and selects the disclosure content of the annual ESG report according to the results.
上篇:臻于至善·打造更智慧的通号                                                                                                                                                                                              中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 1: Attaining Excellence: Building a Smarter CRSC                                                                                                                        2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
                                                                                                                                      requirement of no less than three members. Independent directors shall fulfill their responsibilities diligently, express
   更高效的治理                                                                                                                             independent opinions fairly and objectively, provide suggestions and advice for company development, safeguard the
                                                                                                                                      overall interests of the Company, and focus on matters closely related to the interests of minority shareholders, such as
   More Efficient Governance
                                                                                                                                      related transactions, external guarantees, use of raised funds, mergers and acquisitions and reorganizations, major
                                                                                                                                      investment and financing activities, executive compensation, and profit distribution. Every year, together with the annual
                                                                                                                                      report, the Report on the Performance of Independent Directors is released, fully disclosing the annual work performance
                                                                                                                                      of independent directors.
                                                                                                                                      报告期内,公司董事会召开会议 6 次,审议通过议案 32 项。董事会下设专门委员会召开会议 9 次,审议议案 19 项,听
                                                                                                                                      取报告 3 项。有关会议情况均以公告形式刊载于交易所及公司网站。
规范公司治理                                                                                                                                During the reporting period, the Company’s board of directors held 6 meetings and deliberated and approved 32
                                                                                                                                      proposals. The special committees of the board of directors held 9 meetings, deliberated and approved 19 proposals
Standardizing Corporate Governance                                                                                                    and reviewed 3 reports. Meeting information was published in the form of announcements on the websites of the stock
                                                                                                                                      exchanges and the Company.
中国通号严格遵守《中华人民共和国公司法》《中华人民共和国证券法》《香港联合交易所有限公司证券上市规则》《上
海证券交易所科创板股票上市规则》《上市公司章程指引》以及其他有关规定,结合公司发展实际,制修订《公司章程》
                                                                                                                                      治理架构
等治理文件,不断完善公司治理体系,有效提升上市公司的企业管治水平。
                                                                                                                                                                                                股东大会
CRSC strictly abides by the Company Law of the People’s Republic of China, the Securities Law of the People’s Republic of China,
                                                                                                                                      Governance                                General Meeting of Shareholders
the Rules Governing the Listing of Securities on the Stock Exchange of Hong Kong Limited, the Rules Governing the Listing of Stocks
on the STAR Market of the Shanghai Stock Exchange, the Guidelines for Articles of Association of Listed Companies, and other          Framework
related regulations. In combination with the actual development of the Company, it has formulated and revised the Articles                                                                                                                      监事会
of Association and other governance documents, continuously improved the corporate governance system, and effectively                                                                                                                  Board of Supervisors
enhanced the corporate governance level of listed companies.
                                                                                                                                                                                                  董事会
                                                                                                                                                                                          Board of Directors
董事会建设
Board Construction
董事会是公司的决策机构,对股东大会负责。公司董事会由 5 名董事构成,包含 2 名执行董事和 3 名独立非执行董事,                                                                              战略与投资委员会                  薪酬与考核委员会                   提名委员会                 审计与风险管理委员会                          质量安全委员会
                                                                                                                                          Strategy and              Remuneration             Nomination                 Audit and Risk                Quality and Safety
独立董事占比 60%。董事的选聘和构成符合有关法律法规和《公司章程》的规定。现任董事会成员来自境内外不同行业,                                                                                    Investment               and Appraisal            Committee                  Management                       Committee
                                                                                                                                           Committee                 Committee                                           Committee
具有丰富的工作经验,专业领域覆盖机械工程、电子与信息工程、经济管理、工商管理、会计等,有利于董事会科学决策。
The board of directors is the decision-making body of the Company and is accountable to the shareholders’ general
meeting. The board of directors of the Company consists of five directors, including two executive directors and three
                                                                                                                                      信息披露
independent non-executive directors, with independent directors accounting for 60%. The selection and composition of
directors comply with relevant laws and regulations and the Articles of Association. The current members of the board of
directors come from different industries at home and abroad, with rich work experience, covering professional fields such             Information Disclosure
as mechanical engineering, electronics and information engineering, economic management, business administration,
and accounting, which is conducive to scientific decision-making of the board of directors.
                                                                                                                                      中国通号严格按照有关法律法规的要求,制定并严格执行《信息披露合规专项指引(A 股)》《信息披露合规专项指引(H
                                                                                                                                      股)》,确保信息披露真实、准确、完整、及时、公平。公司在上海证券交易所 2022-2023 年度信息披露工作评价结果
公司在《公司章程》中规定独立董事的任职条件,并要求独立董事在董事会中占比不少于三分之一,且同时满足不少于
                                                                                                                                      为 A。
三名成员的条件。独立董事认真履行职责,公正客观地发表独立意见,为公司发展建言献策,维护公司整体利益,重点
                                                                                                                                      In strict accordance with relevant laws and regulations, CRSC has formulated and strictly implemented the Special
关注公司关联交易、对外担保、募集资金使用、并购重组、重大投融资活动、高管薪酬和利润分配等与中小股东利益密
                                                                                                                                      Guidelines on Information Disclosure Compliance (A-share) and the Special Guidelines on Information Disclosure
切相关的事项。每年与年报共同发布《独立董事履职情况报告》,充分披露独立董事年度工作绩效。
                                                                                                                                      Compliance (H-share) to ensure that information disclosure is true, accurate, complete, timely, and fair. The Company
In the Articles of Association, the Company stipulates the qualifications for appointment of independent directors, and               received an A rating in the evaluation of its information disclosure work for the 2022-2023 fiscal year at the Shanghai Stock
requires that independent directors account for no less than one-third of the board of directors, and also meet the                   Exchange.
上篇:臻于至善·打造更智慧的通号                                                                                                                                                                                             中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 1: Attaining Excellence: Building a Smarter CRSC                                                                                                                       2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
依法合规治企                                                                                                                                中国通号合规经营绩效
                                                                                                                                      CRSC Compliance Management Performance
Law-based and Compliance
Corporate Governance                                                                                                                                                   指标
                                                                                                                                                                     Indicator
                                                                                                                                                                                                                         单位
                                                                                                                                                                                                                          Unit
                                                                                                                                      法律审核率(企业规章制度、经济合同、重大决策的法律审核)
中国通号始终坚持“合规从高层做起、全员主动合规、合规创造价值”的合规理念,着力构建高层人员引领合规、全体员                                                                                 Legal review rate (legal review of enterprise’s rules and regulations,               %                 100             100              100
工践行合规的价值体系,持续强化法律、合规、风险、内控、制度管理“五位一体”协同运行,健全大监督体系,为公司                                                                                 economic contracts and major decisions)
改革发展提供坚实法律保障。                                                                                                                         经济合同履约率
                                                                                                                                      Performance rate of economic contract
                                                                                                                                                                                                                           %                 100             100              100
CRSC always adheres to the philosophy of “compliance by the top management, practice in compliance by all staff, and
creating value in full compliance”, and strives to build a value system where the top management leads compliance and                 守法合规培训场次                                                                             场
all staff practice compliance. It continuously strengthens the coordinated operation of law, compliance, risk, internal               Legal compliance training sessions                                                 Piece
control, and system management, and improves the overall supervision system to provide a solid legal guarantee for the
                                                                                                                                      守法合规培训人次                                                                           人次
Company’s reform and development.                                                                                                                                                                                                         12,048            9,152            8,164
                                                                                                                                      Number of participants in legal compliance training                           Person-time
中国通号 2023 年度合规管理重点措施
Key Measures for Compliance Management of CRSC in 2023
                                                           夯实合规管理组织体系                                                                                                                                            培育法治合规文化
                                                           Solidifying compliance management organizational system                                                                                               Cultivating a culture of legal compliance
                                                        设立公司首席合规官,深度参与重大合同、重要决策的审核把关,牵                                                                                                                        将守法合规培训作为培育合规文化的重要举措,常态
   完善合规管理制度                                             头组织合规管理制度建设、合规体系有效性运行评估等各项工作。                                                                                                                         化开展守法合规培训。
   Improving compliance management                                                                                                      运用合规有效性评价
                                                        CRSC set a chief compliance officer who is deeply involved in the review                                                                              CRSC made legal compliance training a key initiative
   system                                               and oversight of major contracts and important decisions, and took the          Using compliance effectiveness evaluation                             in cultivating a culture of compliance, and conducted
                                                        lead in organizing the construction of compliance management system                                                                                   regular compliance training.
                                                        and the evaluation of the effectiveness of compliance system.
结合经营需求,丰富合规管理制度内容,                                                                                                                    通过企业自评价、现场评价检查等方式,发现合规工作中                                               开展宪法宣传周活动、涉外业务合规和风险防控专题
编制完成业务岗位合规职责清单,制定发                                      公司党委、董事会、经理层、首席合规官、合规管理牵头部门及各业                                                的问题和不足,通过立行立改和持续整改等方式,不断增                                               培训。
布《2023 年中国通号法治合规工作要点》,                                  务部门分工协作,共同参与合规管理工作。                                                           强合规管理体系运行有效性。
                                                                                                                                                                                                              C R S C c o n d u c t e d C o n s t i t u t i o n P u b l i c i t y We e k ,
明确 9 个方面 28 项重点工作要求。                                    CRSC’s Party Committee, the board of directors, the management,               By conducting self-evaluation and on-site evaluation                    and special training on foreign-related business
In accordance with business needs, CRSC                 the chief compliance officer, the leading department of compliance            and inspection, CRSC discovered issues and deficiencies                 compliance and risk prevention and control.
enriched the content of the compliance                  management, and various business departments worked together to               in compliance work, and continuously enhanced the
management system, compiled the list of                 participate in compliance management work.                                    operational effectiveness of the compliance management
compliance responsibilities of business                                                                                               system through immediate action and rectification and
positions, and formulated and released                  在所属各企业持续推进公司首席合规官设立工作,共 12 家子企业配                                              continuous improvement.
the Key Points of Legal Compliance Work                 备到位。
of CRSC in 2023, clarifying 28 key work                                                                                               完成全部所属企业合规自评。
                                                        CRSC continued to promote the establishment of chief compliance
requirements in 9 aspects.
                                                        officer in its subsidiaries, with a total of 12 subsidiaries fully staffed.   CRSC completed the compliance self-evaluation of all
                                                                                                                                      subsidiaries.
上篇:臻于至善·打造更智慧的通号                                                                                                                                                                              中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 1: Attaining Excellence: Building a Smarter CRSC                                                                                                        2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
全面风险管理
                                                                                                                                                        中国通号
                                                                                                                                                         CRSC
Comprehensive Risk Management
                                                                                                                                            党委                          董事会
中国通号重视管理公司发展过程中的各项风险,制定和完善风险管理和内部控制体系,有效提升全体员工风险防控意识,
                                                                                                                                     Party Committee             Board of Directors
为公司高质量发展提供有力保障。
CRSC attaches great importance to the management of various risks in the development process of the Company,
formulates and improves the risk management and internal control system, effectively enhances the risk prevention and
control awareness of all employees, and provides a strong guarantee for the high-quality development of the Company.                                                    经营层                                      审计与风险管理委员会
                                                                                                                                                                Management Level                      Audit and Risk Management Committee
风险防控
Risk Prevention and Control                                                                                                           各职能部门                                 法律合规部                                           审计部
                                                                                                                               Functional Departments           Legal Compliance Department                          Audit Department
中国通号遵循风险分级管理、分类管理和集中管理
的原则,建立全面风险管理组织体系,确保各主体
充分履行风险防控职责。持续夯实风险管理,强化                                                     完善指标体系                                                                                 中国通号风险管理组织架构
公司及各子企业风险管理关键节点,建立重大风险
                                                                      Improvement of indicator                                                         CRSC Risk Management Organizational Structure
                                                                              system
监测、重大风险评估、重大风险事件处置和定期汇
报机制。
CRSC follows the principles of hierarchical,
                                                                                                                        内控管理
classified and centralized risk management,
a n d h a s e s t a b l i s h e d a c o m p re h e n s i ve r i s k                                 02                  Internal Control Management
management organizational system, ensuring                                                                                                                                        制度建设
                                                                                                    风险监测
that all entities fully fulfill their risk prevention                                                                                                                      System construction
and control responsibilities. It continues to solidify                                           Risk monitoring
risk management, strengthens key nodes of risk
                                                                                                                        持续夯实制度基础,完善重点业务领域制度建设,提升                                         编制下发《内部审计及内控监督工作要点》,围绕重大政
management for the Company and its subsidiaries,
establishes major risk monitoring, major risk                                                                           审计专业化水平。                                                         策制定、改革重点及采购、投资等重点业务加大审计力度。
assessment, major risk event disposal and regular                                                                       Continue to consolidate the institutional foundation,            Compile and issue the Key Points of Internal Audit and
                                                                           风险评估
reporting mechanisms.                                                                                                   improve the institutional construction of key business           Internal Control and Supervision, and strengthen audit
                                                                       Risk assessment
                                                                                                                        areas, and enhance the professional level of auditing.           efforts around major policy formulation, reform priorities,
报告期内,公司专项设置差异化风险监测指标,编
制四个季度的重大风险季度监测报告,完成《2023                                                                               04               完善《内部审计管理办法》《内部控制评价管理办法》
                                                                                                                                                                                         procurement, investment and other key business areas.
                                                                                                                                                                                         组织开展公司及各子企业 2023 年制度建设,制定发布年
年 度 重 大 风 险 评 估 报 告》, 建 立 公 司 各 子 企 业                                                                                   等基本制度,建立《审计查出问题整改管理办法》《违
                                                                                                     风险事件处置
                                                                                                                        规经营投资责任追究工作指引》等具体制度,细化工作                                         度制度建设计划,按月督促推进。2023 年,总部层面制度
                                                                                                                        规范。                                                              立改废 54 项,各级子企业层面制度立改废 1,485 项。
During the reporting period, the Company specially
set differentiated risk monitoring indicators,                                                                          Improve the basic systems such as the Measures for               Organised the system construction of the Company and its
prepared four quarterly major risk monitoring                                                                           the Management of Internal Audit and the Measures                subsidiaries in 2023, formulated and released the annual
reports, completed the 2023 Major Risk Assessment                                                                       for the Management of Internal Control Evaluation,               system construction plan, and supervised and promoted
                                                                            定期汇报
Report, established a responsibility ledger for major                                                                   establish specific systems such as the Measures for the          it on a monthly basis.In 2023, 54 items of systems were
                                                                        Regular reporting
risk prevention and control for each subsidiary in the                                                                  Management of Rectification of Problems Found in Audit           established, changed and abolished at the headquarters
Company for 2023, and tracked and supervised it.                                                                        and the Guidelines on Accountability for Operation and           level, and 1,485 items of systems were established, changed
                                                                                                                        Investment Irregularities, and refine work standards.            and abolished at the level of subsidiaries at all levels.
上篇:臻于至善·打造更智慧的通号                                                                                                                                                                                             中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 1: Attaining Excellence: Building a Smarter CRSC                                                                                                                       2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
                                                                监督检查                                                                  加强党建引领
                                                        Supervision and inspection
                                                                                                                                      Strengthening the Guidance of Party Building
 制定《2023 年—2025 年内控监督                             成立内部控制评价领导小组和工作小组,组织开展全级次年度内控自评价。
                                                                                                                                      中国通号深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想和党的二十大精神,坚持贯彻落实习近平总书记重要指示批
 规划》,开展内控监督检查。                                    组织全部子企业自查自纠,围绕制度体系建设、制度执行、重点业务领域关
                                                                                                                                      示精神,认真落实党中央、国务院各项工作部署,坚持勇担当、做贡献、保增长策划全年党建工作,推动党建和发展深
 Formulate the 2023-2025 Internal                 键环节内控管理等进行检查,对发现的问题组织整改,确保内控体系有效。
                                                                                                                                      融共促,为公司高质量发展提供坚强的政治保障。
 Control Supervision Plan and carry               Set up the internal control evaluation leading group and working group,
 out internal control supervision and             organize and carry out the annual internal control self-evaluation at all levels.   CRSC deeply studies and carries out Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era and the
 inspection.                                      Organize all subsidiaries to conduct self-examination and self-correction,          guiding principles of the 20th CPC National Congress, resolutely implements General Secretary Xi Jinping’s important
                                                  conduct inspections around institutional system construction, institutional         instructions, and earnestly carries out the work arrangements of the CPC Central Committee and the State Council. It
                                                  execution, internal control management of key links in key business areas, etc.,    upholds the principles of taking responsibility, making contributions, and ensuring growth to plan the Party building work
                                                  and organize rectification for any problems found to ensure the effectiveness       for the whole year, promotes the integration of Party building and development, and provides strong political guarantee
                                                  of the internal control system.                                                     for the Company’s high-quality development.
                                                               信息化建设                                                                                                                     推动主题教育走深走实
                                                         Information construction                                                                               Promoting in-depth and solid implementation of thematic education
 开发合规管理和风险管理信息系统,参与开展业财一体信息化建设,完善合同管理信息系统和审计信息系统建设,逐步                                                                                  紧紧围绕“学思想、强党性、重实践、建新功”的总要求,善于“出实招”、成于“下实功”、源于“重实学”、基于“求
 实现风险管控效果和效率的提升。                                                                                                                       实效”,坚持把实的要求贯穿主题教育全过程,确保层层压实责任、层层狠抓落实、层层深学笃行、层层担当作为,做
 Develop compliance management and risk management information systems, participate in the construction of                             到理论学习求实、调查研究扎实、检视整改严实、推动发展务实、建章立制从实,高质量深耕细作,高质量严抓实管,
 integrated financial and business information, improve the construction of contract management information system and                 高质量创新载体,高质量开展第一批和第二批主题教育,达到预期目的、取得明显成效。
 audit information system, and gradually improve the effect and efficiency of risk management and control.
                                                                                                                                       Focusing on the general requirements of "learning thought, strengthening party spirit, emphasizing practice and building
                                                                                                                                       new skills", good at "putting forward practical measures," achieving "practical work," originating from "emphasizing
                                                                                                                                       practical learning," and based on "seeking practical results", We adhere to the practical requirements throughout the
                                                                                                                                       whole process of theme education, ensured that the responsibility is compacted layer by layer, the implementation is
                                                                                                                                       carried out layer by layer, the deep learning and practice are carried out layer by layer, and the responsibility is taken
             开展审计                                              其中,专项审计
                                                                                                                                       layer by layer, so as to achieve realistic theoretical learning, solid investigation and research, strict inspection and
             Conducting audit        次 Time                    Among them, special audit     次 Time                                    rectification, pragmatic development, practical establishment of rules and regulations, high-quality deep cultivation and
                                                                                                                                       meticulous work, high-quality strict management, and high-quality innovation carrier. The first and second batches of
                                                                                                                                       资委《宣传工作》刊登;《国资委主题教育简报》10 次刊载主题教育工作成效,国资小新 2 次刊载中国通号主题教
                                                                                                                                       育成效。
                                                                                                                                       education of the CPC Central Committee, 10 articles on the website of the SASAC, and 2 articles about experience
                                                                                                                                       effectiveness of theme education work 10 times, and the SASAC News published the effectiveness of CRSC’s theme
                                                                                                                                       education twice.
                                                                                                                                       主题教育开展情况获得中央第 18 巡回指导组充分肯定。
上篇:臻于至善·打造更智慧的通号                                                                                                                                                                                      中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 1: Attaining Excellence: Building a Smarter CRSC                                                                                                                2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
                 学习宣贯党的重要会议精神                                                    持续筑牢基层堡垒
                                                                                                                                                                                  提升党员干部政治素质
     Studying, promoting and implementing the spirit                   Continuously consolidating the key
                                                                                                                                                             Improving the political quality of Party members and cadres
                 of important Party meetings                                     role of grassroots
 全年党委理论中心组学习 14 次、集中研讨 4 次;落实                                夯实基层党组织建设,11 家二级企业召开党代会顺利换                                    印发党员教育培训工作计划,组织做好《2019—2023 年                                            开展党员干部专项轮训,组织开展基层党建提质增效“七
 党委常委会“第一议题”14 次,同步建立督办台账,明                                  届,15 家二级企业高标准开展党组织书记述职评议、民                                    全国党员培训教育工作规划》贯彻落实情况总结评估。                                                 抓”工程实操班暨基层党支部书记示范培训班。
 确责任部门,及时跟踪问效、督导推动,形成工作闭环。                                   主生活会,405 个党支部顺利开展组织生活会和民主评                                    Publish the work plan for the education and training                     Carry out special rotation training for Party members
 The Party committee’s theory center group conducts          议党员。                                                          of Party members, and organize the summary and                           and cadres, and organize the “seven emphases” project
                                                             Consolidate the construction of grassroots Par ty
 throughout the year; implement the “First Issue”                                                                          Plan for the Training and Education of Party Members                     grassroots Party branch secretaries to improve the quality
                                                             organizations, specifically, 11 second-class enterprises
 campaigns by the Standing Committee of the Party                                                                          from 2019 to 2023.                                                       and efficiency of grassroots Party building.
                                                             held Par ty congresses and successfully changed
 Committee 14 times, concurrently establish a supervision    their terms, 15 second-class enterprises carried
 ledger, clarify the responsible departments, conduct        out high-standard work reports and evaluations of
 follow-up oversight and see real results, and promote       Party organization secretaries and democratic life
 progress, forming a closed-loop work.                       meetings, and 405 Party branches smoothly conducted                                   通号档案
                                                             organizational life meetings and democratic evaluations                               CRSC Profile
 举办中国通号党委主题教育读书班专题辅导报告会;主                                    of Party members.
 要领导在《科技日报》和《国企管理》发布署名文章;2
                                                             坚持大抓基层的鲜明导向,持续开展党员积分管理、党                                         “深化改革促发展十大实践课题”
 个作品获评中央企业党的二十大精神基层理论宣讲优秀
 微视频、1 个作品被国资委官网选登;1 个课题荣获中                                  支部星级达标活动,积极选树基层示范党支部、基层书
                                                                                                                              党建引领、科技创新、市场开拓、数字通号建设、产业链供应链管理、提质增效、人才培养、安全管理、健全大
 央企业党建政研会 2023 年度优秀课题研究成果二等奖;                                记抓党建示范案例、融入生产经营中心工作抓党建示范
                                                                                                                              监督体系、风险防控。
 积极参加第六届中央企业优秀故事展示活动,中国通号                                    载体。
                                                                                                                              “Ten major practical topics to deepen reform and promote development”: guidance of Party building, technological
                                                             continuously carry out Party member credit management            quality and efficiency improvement, talent cultivation, safety management, sound overall supervision system, risk
 The special guidance report meeting of the thematic
                                                             and Party branch star rating activities, actively select         prevention and control.
 education reading class of the Party Committee of CRSC
                                                             and establish grassroots demonstration Party branches,
 were held ; main leaders published signed articles in
                                                             demonstration cases of grassroots secretaries in
 Science and Technology Daily and China State-owned
                                                             charge of Party building, and demonstration carriers
 Enterprise Management; two works were selected
                                                             of integrating Party building into central work such as
 as excellent micro videos for grassroots theoretical
                                                             production and operation.
 propaganda on the guiding principles of the 20th CPC
 National Congress by state-owned enterprises, and one
 work was selected for publication on the official website
 of the SASAC; Ideological and Political Work of State-
 Owned Enterprises, and one project won the second
 prize for excellent research achievements of the Research   问题”和建设“七大体系”、打好“七套组合拳”,不断
 Institute for Party Building, Ideological and Political     推动主题教育走深走实。
 Work of State-Owned Enterprises in 2023; CRSC actively
                                                             Formulate the Work Plan for Conducting Research on Ten
 participated in the 6th Exhibition of Excellent Stories
                                                             Major Practical Topics to Deepen Reform and Promote
 of State-Owned Enterprises, with 17 enterprise stories
                                                             Development, integrate the various links of “theoretical
 published on People’s Daily Online, and two excellent
                                                             learning, investigation and research, promoting
 stories winning third prize.
                                                             development, review and rectification” into thematic
                                                             education, address the “six prominent issues”, and build
 制定《关于开展深化改革促发展十大实践课题研究的工
                                                             the “seven major systems”, and implement the “seven
 作方案》,贯通融入主题教育的“理论学习、调查研究、                                   policy combinations”, continuously promoting in-depth        通号(长沙)轨道交通控制技术有限公司智能电气分公司深入开展主题教育,以守正创新推动装备事业高质量发展
 推动发展、检视整改”各环节,贯通解决“六个方面突出                                   and solid implementation of thematic education.              Intelligent Electrical Branch of CRSC (Changsha) Rail Transit Control Technology Co., Ltd. deeply carries out thematic education, promoting
                                                                                                                          high-quality development of equipment business with integrity and innovation
上篇:臻于至善·打造更智慧的通号                                                                                                                                                                                        中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 1: Attaining Excellence: Building a Smarter CRSC                                                                                                                  2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
恪守商业道德
Abiding by Business Ethics                                                                                                                        公司制定《关于查办腐败案件向集团公司纪委报告的实施办法(试行)》《纪检信访举报工作
                                                                                                                                                  管理办法》等制度,积极畅通举报渠道,在官网公布纪检信访举报电话及邮箱。完善信访举报
中国通号严格遵守《中华人民共和国反洗钱法》《中华人民共和国反不正当竞争法》《关于禁止商业贿赂行为的暂行规定》                                                                                            的接收、分流、研判处置、交办件的检查督办,明确工作要求和责任。
等法律法规和业务所在地适用的防止贿赂、勒索、欺诈及反洗钱的相关法律法规,反对一切形式的贪污腐败行为和不正                                                                                              CRSC has formulated the Implementation Measures on Reporting Investigation and Handling of
当竞争。                                                                                                                                              Corruption Cases to the Discipline Inspection Commission of the Group Company (Trial) and the
                                                                                                                                                  Administrative Measures for Disciplinary Inspection and Complaint Reporting, actively smoothing
CRSC strictly complies with the Anti-Money Laundering Law of the People’s Republic of China, the Anti-Unfair Competition Law
                                                                                                                                                  the reporting channels, and publishing the hotline and email address for disciplinary inspection
of the People’s Republic of China, the Interim Provisions on the Prohibition of Commercial Bribery, and other relevant laws and
                                                                                                                                                  and complaint reporting on the official website. It has improved the reception, diversion,
regulations on prevention of bribery, extortion, fraud, and anti-money laundering applicable in the business location, and
                                                                                                                                                  investigation and judgment and handling of petition reports, and the inspection and supervision
opposes all forms of corruption and unfair competition.
                                                                                                                                                  of submitted cases, and clarified work requirements and liabilities.
                                                                                                                                                  投诉举报机制
                                                                                                                                                  Complaint and whistleblowing mechanism
落实廉洁监督
Implementing clean supervision                                                                                                                                                                      举报人保护
                                                                       深化专项整治                                                                                                                       Whistleblower protection
公司强化廉洁风险防范和监督制约机制,持续完善党风廉                                              Deepening special rectification
政建设和反腐败工作协调小组工作机制,及时开展案件质                                                                                                                                                                           公司严格落实信访举报保密制度和各项保密要求,对举报
                                                                                                                                  开展廉洁教育
量和执纪安全监督检查,不断规范线索处置、审查审理等                                              公司研究制定并下发《关于进一步落实靠企吃企禁止                                                                                                      人的姓名、工作单位、住址等有关情况以及举报内容严格
                                                                                                                                  Conducting integrity education
各项工作流程,提高监督执纪工作质量。定期召开党风廉                                              性措施的指导意见》,坚决打击“靠企吃企”等腐败问题,                                                                                                   保密,坚决做到不将信访举报材料、举报人信息转给或者
政建设和反腐败工作协调小组会议,凝聚部门监督合力,                                              系统总结有效做法,并在国资委《党风廉政专刊》刊                                    开展“清风润通号 廉心向未来”廉洁微视频大赛、党                                          告知被举报的组织和人员,保护举报人合法权益。
确保公司运营廉洁高效。                                                            发推广。                                                       章党规党纪知识竞赛等廉洁警示教育和党风廉政建设                                           CRSC strictly implements the confidentiality system for
CRSC has strengthened the integrity risk prevention,                   CRSC studied and formulated the Guidance Opinions          专题学习活动,坚守重要节点,贯通联动做好纠“四风”                                         petition reports and various confidentiality requirements,
supervision and restriction mechanism, continuously                    on Further Implementing Prohibitive Measures to                                                                              and strictly keeps confidential the whistleblower’s name,
                                                                                                                                  树新风工作,营造风清气正良好氛围。
improved the working mechanism of the coordination                     Crack Down on Making Private Profit from Their Own                                                                           work unit, address and other relevant information, as
group for improving Party conduct, building a clean and                Game, resolutely cracked down on corruption such           CRSC carried out integrity warning education and                  well as the content of the report. It is resolutely ensured
honest government, and combating corruption,carried                    as playing their own game and making private profit        special study activities on Party conduct and clean               that the materials and information of the whistleblowers
out timely safety supervision and audit on process quality             from CRSC, systematically summarized effective             government construction, such as the honesty micro-               are not transferred to or disclosed to the organizations
and discipline enforcement, and constantly standardized                practices, and published and promoted them in              video competition titled “Building a Clean and                    and individuals being reported, in order to protect the
various work processes such as clue disposal, review                   SASAC’s Special Issue on Party Conduct and Clean           Honest CRSC for a Better Future” and the knowledge                legitimate rights and interests of the whistleblowers.
and trial so as to improve the quality of supervision and              Government.                                                competition on Party Constitution, Party Rules and
discipline enforcement. It regularly holds coordination                                                                           Party Discipline, focused on important nodal points,
group meeting of the Party conduct and clean government                                                                           coordinated to rectify “four malfeasances” and foster
construction and anti-corruption work, to consolidate                                                                             healthy tendencies, and created a clean and upright
departmental supervision and collaboration, and ensure                                                                            atmosphere.
the clean and efficient operation of the Company.
上篇:臻于至善·打造更智慧的通号                                                                                                                                                                                   中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 1: Attaining Excellence: Building a Smarter CRSC                                                                                                             2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
                                                                                                                            更出彩的创新
  中国通号现行反腐败主要制度文件(例举)
  Main Anti-corruption System Documents of CRSC (Examples)
     《对领导干部进行提醒、函询和诫勉的实施细则》                               《监督执纪工作暂行办法》                                                      More Outstanding Innovation
     Implementation Details for Reminding, Inquiring,     Interim Measures for Supervision and Discipline Enforcement
     and Admonishing Leadership Cadres
                                                          《监督执纪工作手册》
     《职工违纪违规处理规定》                                         Supervision and Discipline Enforcement Work Manual
     Provisions on Handling Employees’ Violation of
                                                          《廉洁风险防控工作手册》
                                                                                                                         落实战略布局
     Disciplines and Regulations
                                                          Integrity Risk Prevention and Control Manual
     《纪委监督检查执纪审查安全工作暂行规定》
     Interim Provisions on Supervision, Inspection and    《规范党员干部操办婚丧喜庆事宜的暂行规定》                                          Implementing Strategic Layout
     Discipline Review of Safety Work by the Discipline   Interim Provisions on Standardizing Party Members and
     Inspection Commission                                Cadres’ Organization of Weddings, Funerals, and Celebrations   中国通号勇当科技创新自立自强“排头兵”,完善科技战略布局,聚焦领先的控制技术能力、集成能力和全产业链优势,
     《关于实行廉政谈话制度的规定》                                      《招标投标活动投诉处理实施办法》                                               深化自主创新和产业化应用能力,加强技术与市场的协同联动,以通号科技支撑中国高铁跑得更稳、更安全,全力打造
     Regulations on the Implementation of the System      Implementation Measures for Complaint Handling in              可信赖的国家战略科技力量。
     of Integrity Talks                                   Bidding Activities                                             CRSC takes the lead in technological innovation and self-reliance, improves the strategic layout of science and technology,
                                                                                                                         focuses on leading control technology capabilities, integration capabilities and the advantages of the whole industrial
     《受处分人员回访教育实施暂行办法》                                    《招标监督管理办法》
                                                                                                                         chain, deepens independent innovation and industrial application capabilities, strengthens the synergy between
     Interim Measures for the Implementation of Return    Measures for the Supervision and Administration of Bidding
                                                                                                                         technology and the market, supports China’s high-speed rail to run more steadily and safely with CRSC technology, and
     Visit and Education for Punished Personnel                                                                          strives to build a reliable national strategic scientific and technological force.
                                                          《巡视整改督查督办暂行办法》
     《纪委运用监督执纪“四种形态”实施办法》                                 Interim Measures for Supervision and Handling of
                                                                                                                         公司持续推动“一个体系、二个中心、三个高地、七大突破”的科技创新总体战略目标落实,制定“十四五”科技发展战略规划,
     Implementation Measures for the Discipline           Disciplinary Inspection Rectification
     Inspection Commission to Apply the “Four Methods”                                                                   形成“十四五”重大专栏任务 10 个、重大科技专项任务 14 项。将公司科技发展战略规划与公司整体战略规划、行业发展规划、
                                                          《关于规范企业领导人员配偶、子女及其配偶、特定关系
     of Supervision and Discipline Enforcement                                                                           企业年度行政重点工作有效衔接,保障规划稳步落地。
                                                          人经商办企业行为的实施办法》
                                                                                                                         The Company continues to promote the implementation of the overall strategic goal for S&T innovation of “One System, Two
     《领导干部容错纠错实施办法(试行)》                                   Implementation Measures for Standardizing the Business
                                                                                                                         Centers, Three Highlands and Seven Breakthroughs”, formulating the 14th Five-Year Plan for scientific and technological
     Implementation Measures for Error Tolerance and      Activities of Corporate Leaders’ Spouses, Children and
                                                                                                                         development, and forming 10 major strategic tasks and 14 major S&T projects according to the 14th Five-Year Plan. It
     Error Correction for Leading Cadres (Trial)          Their Spouses, and Specific Related Parties
                                                                                                                         effectively connects its scientific and technological development plan with its overall strategic plan, industry development
                                                                                                                         plan and annual administrative priorities, ensuring the steady implementation of the plan.
中国通号反腐败绩效
CRSC Anti-corruption Performance
                                                                                                                         提升创新能力
                                  指标                                单位            2021 年          2022 年       2023 年
                               Indicator                             Unit           2021           2022         2023     Enhancing Innovation Capability
已审结的重大贪腐、舞弊、欺诈、洗黑钱等案件
                                                                      件
Major corruption, fraud, bribery, and money laundering                                0             0             0      中国通号着力提高创新能力和价值创造能力,实施“集中攻关”“揭榜挂帅”“成果孵化”“效益评估”“科技奖励”等科
                                                                     Pcs
cases that have been concluded
                                                                                                                         技创新制度,释放创新潜能,更好实现高水平科技自立自强。
针对公司或雇员提出的贪污诉讼案件                                                      件
Corruption lawsuits filed against the Company or employees
                                                                     Pcs
                                                                                                                         “concentrating efforts to achieve breakthroughs in core technologies in key fields”, “enlisting and leading”, “incubation of
人均反腐败教育时长                                                           小时                                                   achievements” and “benefit evaluation”, to unleash innovation potential and achieve high-level scientific and technological
Average anti-corruption education time                              Hour
                                                                                                                         self-reliance.
员工反腐败教育覆盖率
                                                                      %              100           100           100
Employee anti-corruption education coverage rate
上篇:臻于至善·打造更智慧的通号                                                                                                                                                                                                         中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 1: Attaining Excellence: Building a Smarter CRSC                                                                                                                                   2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
构建创新平台                                                                                                                                            报告期内,公司 2 人获评国家高层次人才特殊支持计划科
                                                                                                                                                                                                                     报告期内
                                                                                                                                                  技创新领军人才、1 人荣获中国铁道学会推荐“最美铁道                                         分获第十六届詹天佑贡献奖和青年奖
Building Innovation Platform
                                                                                                                                                  科技工作者”、4 名科技人员获得首届秦驰道专项奖表彰、
中国通号发挥创新平台的资源汇聚和桥梁纽带作用,加快培育和建设省部级及以上创新平台,全面提升创新创效能力。                                                                                              12 人分获第十六届詹天佑贡献奖和青年奖,2 人入选中国                                                  人
截至 2023 年末,公司共拥有 3 个博士后科研流动工作站、3 个院士工作站、12 个国家和行业创新平台、18 个国家级创                                                                                    科协第八届青年人才托举工程名单,1 人获批“聚焦北京
                                                                                                                                                                                                                     入选中国科协第八届青年人才托举工程名单
                                                                                                                                                  国际科技创新中心建设——央企杰出工程师在行动”杰出工
新示范、35 余个省部级重点实验室 / 工程技术研究中心 / 工程实验室。
CRSC gives full play to the resource aggregation and bridging role of innovation platforms, accelerating the cultivation
                                                                                                                                                  程师。
                                                                                                                                                                                                                           人
and construction of innovation platforms at the provincial and ministerial levels or above, comprehensively enhancing                             D urin g th e repo r tin g perio d, th e Co mpa ny h a d 2
innovation and efficiency capabilities. By the end of 2023, CRSC has 3 postdoctoral mobile stations, 3 academician                                individuals awarded leading scientific and technological           获批“聚焦北京国际科技创新中心建设——
workstations, 12 national and industrial innovation platforms, 18 national innovation demonstration titles, and over 35                           innovation talents of National Special Support Plan for            央企杰出工程师在行动”杰出工程师
provincial and ministerial key laboratories/engineering technology research centers/engineering laboratories.                                     High-level Talents for Technological Innovation Leading
                                                                                                                                                  Talents, 1 individual honored as the “Most Beautiful
                                                                                                                                                                                                                           人
报告期内,“轨道交通产业技术基础公共服务                                                                                                                              Railway Technology Worker” recommended by the China
                                                                                                                                                  Railway Society, 4 technical personnel recognized with
平台”列入工业和信息化部产业技术基础公共                                                                                                                                                                                                 During the reporting period, 12 individuals awarded
                                                                                                                                                  the inaugural Qinchidao Special Award, 12 individuals              the 16th Zhan Tianyou Contribution Award and Youth
服务平台名录;轨道交通智能列控技术创新中
                                                                                                                                                  awarded the 16th Zhan Tianyou Contribution Award and               Award, 2 individuals selected in the list of the 8th Young
心、轨道交通通信信号检测评估技术创新中心、                                                                                                                             Youth Award, 2 individuals selected in the list of the 8th         Talent Support Project of China Association for Science
上海高速铁路列控装备工程技术研究中心获得                                                                                                                              Young Talent Support Project of China Association for              and Technology, and 1 individual approved as an
上海市批复。                                                                                                                                            Science and Technology, and 1 individual approved as an            outstanding engineer of “Focusing on the Construction
                                                                                                                                                  outstanding engineer of “Focusing on the Construction of           of Beijing International Science and Technology
During the reporting period, the Rail Transit
                                                                                                                                                  Beijing International Science and Technology Innovation            Innovation Center - Outstanding Engineers in Action”
Industrial Technology Basic Public Service
                                                                                                                                                  Center - Outstanding Engineers in Action”.
Platform was included in the list of industrial
technology basic public service platforms
of the Ministry of Industry and Information
Technology; the rail transit intelligent train
control technology innovation center, the rail
transit communication signal detection and
                                                                                                                                                  中国通号科技投入及承担科研项目情况
                                                        研究设计院集团成功获批试验检测类产业技术基础公共服务平台,是轨道交通                                                        CRSC’s Research Inputs and Scientific Research Projects
evaluation technology innovation center, and
                                                        行业内首个获得产业技术基础公共服务平台的企业
the Shanghai high-speed railway train control
                                                        The CRSC Research & Design Institute Group has successfully obtained approval
equipment engineering technology research               for the industrial technology basic public service platform for testing and
                                                                                                                                                                             指标                                          单位                2021 年          2022 年           2023 年
center obtained approval from the Shanghai              detection, making it the first enterprise in the rail transit industry to obtain such a
                                                                                                                                                                           Indicator                                     Unit                2021            2022             2023
Municipal Government.                                   platform
                                                                                                                                                  研发投入                                                                   亿元
                                                                                                                                                  R&D input                                                       RMB 100 million
                                                                                                                                                  累计拥有研发人员                                                                人
                                                                                                                                                  Number of R&D personnel                                              Person
科技人才建设                                                                                                                                            开展科研项目
                                                                                                                                                  Scientific research projects
                                                                                                                                                                                                                          个
                                                                                                                                                                                                                         Pcs
Scientific and Technological Talent Construction
                                                                                                                                                  承担国家级科研项目                                                               件
                                                                                                                                                  National scientific research projects undertaken                       Pcs
中国通号确立人才引领发展的战略地位,加强各类战略人才储备。制定《加强高端科技人才培养方案》,不断壮大科技
领军人才和青年拔尖人才队伍,加速打造高端科技领军人才和高水平创新团队和人才梯队。                                                                                                          承担省部级科研项目                                                               件
                                                                                                                                                  Provincial and ministerial research projects undertaken                Pcs
CRSC has established the strategic position of talent leading development and strengthened the reserve of various
strategic talents. It has formulated the Strengthening Program for Cultivating High-end Scientific and Technological Talents,                     新增国家级奖励                                                                 项
                                                                                                                                                  New National Awards                                                    Item
continuously strengthening the team of leading scientific and technological talents and outstanding young talents,
accelerating the construction of high-level scientific and technological talents, innovation teams and talent echelons.                           新增省部级奖励                                                                 项
                                                                                                                                                  New provincial and ministerial awards                                  Item
上篇:臻于至善·打造更智慧的通号                                                                                                                                                                                         中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 1: Attaining Excellence: Building a Smarter CRSC                                                                                                                   2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
知识产权保护                                                                                                                           科技创新成果
Intellectual Property Protection                                                                                                 Technological Innovation Achievements
中国通号严格遵守《中华人民共和国民法典》和刑法、专利法、商标法、著作权法等涉及知识产权保护的相关法律法规,
                                                                                                                                 中国通号加强关键核心技术攻关,开展前瞻性技术研究与成果转化,发挥“三位一体”产业优势,加强技术与市场的协同联动,
制定《知识产权管理办法》等内部制度,规范公司商标、专利、著作权等知识产权的确权、维护与使用;制定《海外知
                                                                                                                                 将科技创新优势转化为产品优势。报告期内,新增“智能制造试点示范”、国家专精特新“小巨人”企业等国家级示范称号;
识产权布局规划报告》,开展目标国专利保护环境评估工作,加大海外知识产权风险防御。
                                                                                                                                 编制完成《中国通号专利转化实施试点方案》,加快创新成果向现实生产力转化。
In strict accordance with the Civil Code of the People’s Republic of China, Criminal Law, Patent Law, Trademark Law, Copyright
Law, and other laws and regulations related to intellectual property protection, CRSC has formulated the Intellectual            CRSC strengthens research on key and core technologies, carries out forward-looking technology research and
Property Management Measures and other internal systems to regulate the confirmation, maintenance and use of                     achievement transformation, leverages the “three-in-one” industrial advantages, strengthens the synergistic interaction
intellectual property rights such as trademarks, patents and copyrights of the Company; formulated the Overseas                  between technology and market, and transforms technological innovation advantages into product advantages. During
Intellectual Property Layout Planning Report to carry out assessment of the patent protection environment in target              the reporting period, the Company was awarded national demonstration titles such as “Intelligent Manufacturing Pilot
countries and enhance overseas intellectual property risk prevention.                                                            Demonstration” and New “Little Giant” Enterprise, specialty and innovation, and completed the Pilot Scheme for the
                                                                                                                                 Implementation of CRSC Patent Transformation to accelerate the transformation of innovative achievements into real
报告期内,新增省级高价值专利培育中心 1 家,新增中国专利奖银奖 2 项;北京铁路信号有限公司获批国家知识产权示                                                                         productive forces.
范企业,上海铁路通信有限公司荣获国家知识产权优势企业。
During the reporting period, 1 provincial high-value patent cultivation center was added, and 2 silver awards of
                                                                                                                                 中国通号 2023 年科技创新重要成果(列举)
China Patent Award were added; Beijing Railway Signal Co., Ltd. was approved as the national intellectual property
                                                                                                                                 Key Technological Innovations of CRSC in 2023 (Examples)
demonstration enterprise, and Shanghai Railway Communication Co., Ltd. was awarded the national intellectual property
advantage enterprise.
                                                                                                                                      成渝中线高铁 CR450 科技创新工程
                                                                                                                                      CR450 science and technology innovation project of Second Chengdu-Chongqing High-speed Railway
中国通号获得专利情况
                                                                                                                                      完成面向更高速度的列控系统总体技术方案、地面设备和车载设备的适配修改,完成大尺寸应答器、适配 CR450 动
CRSC’s patents
                                                                                                                                      车组 BTM 天线单元原理样机的研制和测试,为进一步工程应用奠定基础。
                               指标                                   单位               2021 年        2022 年         2023 年              CRSC completed the adaptation and modification of the overall technical scheme, ground equipment and on-board
                            Indicator                                Unit              2021          2022           2023              equipment of the train control system for higher speed, and completed the development and testing of the large-size
                                                                                                                                      transponder and the prototype based on principles for adapting CR450 EMU BTM antenna unit, laying the foundation
累计拥有有效授权专利                                                            件
Accumulated valid authorized patents                                 Pcs
累计拥有发明专利                                                              件
Accumulated invention patents                                        Pcs
累计拥有海外授权专利                                                            件                                                             3 万吨级重载货运列车技术突破                                                            超高速低真空管道磁浮交通全尺寸试验线
Accumulated overseas authorized patents                              Pcs
                                                                                                                                    Technological breakthrough in 30,000-ton heavy-haul                        Full-scale test line for ultra-high speed and low
累计拥有软件著作权                                                             件                                                             freight train                                                              vacuum pipeline maglev transportation
Accumulated software copyright                                       Pcs
                                                                                                                                    推进重载列车群组运行控制系统完成系统车载、地面、通                                                  完成车载设备低真空试验和高精度地面定位测速
新增授权专利                                                                件
Newly Authorized Patents                                             Pcs
                                                                                                                                    场单机群组功能试验,启动群组运行控制包神铁路北线上                                                  高速飞车试验场完成二阶段全尺寸悬浮试验。
新增授权发明专利                                                              件
Newly licensed invention patents                                     Pcs                                                                                                                                       CRSC completed the low-vacuum test of vehicle-
                                                                                                                                    CRSC promoted the heavy-haul train group operation                         mounted equipment and the development of a
新增申请专利                                                                件
Newly Applied Patents                                                Pcs                                                            control system to complete the research and development
                                                                                                                                    of 18 on-board, ground and communication products and                      measurement prototype, and completed the
新增申请发明专利                                                              件                                                                                                                                        second-stage full-scale levitation test at the high-
Newly Applied Invention Patents                                      Pcs
                                                                                                                                    out on-site single-machine group function test, and started                speed test track in Shanxi through aerospace
新增申请海外专利                                                              件                                                             the on-track application of group operation control on the                 semi-physical environment debugging.
Newly applied overseas patents                                       Pcs
                                                                                                                                    northern line of Baotou-Shenmu Railway.
上篇:臻于至善·打造更智慧的通号                                                                                                                                                                                            中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 1: Attaining Excellence: Building a Smarter CRSC                                                                                                                      2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
     和若铁路实现“北斗定位 + 列车移动闭塞追踪”                                        智慧货场数字化综合管控系统取得创新突破                                             全球首例多模城轨列控系统现场运用                                                             全域视频智能感知系统成功部署上线
     创新技术应用                                                         The digital integrated management and control system of         On-site application of the world’s first multi-mode                          The comprehensive video intelligent perception
     Ruoqiang-Hetian Railway realizes the                           smart freight yard achieves innovation breakthroughs            urban rail train control system                                              system successfully deployed and launched
     innovative technology application of “BeiDou
                                                                    智慧货场数字化综合管控系统创新性引入了 5G+ 北斗融合定                                   在 不 影 响 原 有 TBTC 系 统 运 营 的 基 础 上, 叠 加 一 套 可 兼 容                              公司研发的全域智能视频感知系统具备视频汇聚
     positioning + train moving block tracking”
                                                                    位、L4 级 IGV 自动驾驶、数字孪生建模、AI 智能分析等先                                TBTC 的 CBTC 新系统,公司完成全球首个多模城轨列控系统                                             共享、视频 AI 赋能解析、视频 AI 驾驶舱应用等
     自主研发的基于北斗定位的移动闭塞新型列控                                           进技术,实施装备自动控制、计划统筹编制、效果综合评价,                                     改造——上海地铁 2 号线信号系统改造项目,即让两套不同年                                                功能,在济南市起步区全域视联监管服务平台项
     系统在和若铁路正式开通,首次实现了“北斗                                           有力提升了生产作业效率,系统正在磨憨铁路口岸开展试                                       代、不同制式、不同厂家、不同设计的信号系统实现无缝切换。                                                 目成功部署上线。
     定位 + 列车移动闭塞追踪”这一创新技术在国                                         运行。                                                             就好比让两大系统都掌握“双语”,可以实现无障碍沟通。                                                   T h e C o m p a ny ’ s i n d e p e n d e n t ly d e ve l o p e d
     家铁路的成功应用。                                                                                                                                                                                                   comprehensive intelligent video perception
                                                                    The digital integrated management and control system of         On the basis of not affecting the operation of the original TBTC
     The self-developed moving block train control                  smart freight yard has innovatively introduced advanced         system and superimposing a new CBTC system compatible                        system has functions such as video convergence
     system based on BeiDou positioning was                         technologies such as 5G+BeiDou fusion positioning, L4-          with TBTC, the Company completed the renovation project                      and sharing, video AI empowerment and analysis,
     officially put into operation on the Ruoqiang-                 level IGV automatic driving, digital twin modeling, and AI      of the signal system of Shanghai Metro Line 2, the world’s                   and video AI cockpit application. It has been
     Hetian Railway, marking the first successful                   intelligent analysis, which implements equipment automatic      first multi-mode urban rail train control system renovation                  successfully deployed and launched in the all-
     application of the innovative technology                       control, coordinated preparation of plans and comprehensive     project, which enables seamless switching between two sets                   domain video supervision service platform project
     “BeiDou positioning + train moving block                       evaluation of effects, and powerfully enhances the efficiency   of signal systems of different ages, different systems, different            in the starting area of Jinan.
     tracking” on the national railway.                             of production and operation, and the system is under trial      manufacturers and different designs. It’s like allowing both
                                                                    operation at the Mohan railway port.                            systems to master “two languages” and achieve barrier-free
                                                                                                                                    communication.
 中国通号全力保障亚运会期间轨道交通安全运营                                                                                                案例 Case        助力河南首条全自动无人驾驶线路开通                                                                                                              案例 Case
CRSC fully guarantees the safe operation of rail transportation during the Asian Games                                              Assisting in the opening of Henan’s first fully automatic driverless line
协办城市亚运期间轨道交通运营维护保障工作,保障赛事期间乘客的出行安全,为亚运会的顺利举办贡献通号力量。                                                                                 正式开通载客试运营,卡斯柯凭借在城轨全自
On September 2023, the 19th Asian Games was held in Hangzhou. CRSC upholds the philosophy of “integration of                        动运行领域成熟的技术和丰富的经验,在本项
construction and maintenance”, leverages its professional advantage in communication signal, actively participates in the           目中作为技术牵头方统筹全自动一致性协调工
maintenance and support work of rail transportation during the Asian Games in host and co-host cities, guarantees the travel
                                                                                                                                    作。郑州 10 号线是河南省首条开通最高自动
safety of passengers during the event, and contributes the strength of CRSC to the smooth operation of the Asian Games.
                                                                                                                                    化等级(GoA4 级)的无人驾驶线路,该线路
 卡斯柯? 杭州地铁 19 号线的信                            上海工程局集团? 在亚运会举办前先                            上海工程局集团? 在亚运期间提供杭                        不仅实现了自动唤醒、自检、自动发车、精准
号系统供应商,为其提供成熟的                               后参与杭州地铁 1 号线、2 号线等 7 条                       州 地 铁 3 号 线、16 号 线 地 铁 通 信、               停车、自动回库及休眠等更为经济高效的无人
CBTC 信号系统解决方案,结合线                            地铁线路的建设施工任务,以实际行                             AFC 等系统的维护保障服务,线路涉                        驾驶功能,同时开通智能场段和智能运维功能,
路自身特点,推出多项技术创新。                              动为杭州轨道交通网络建设添砖加瓦。                            及黄龙体育中心、杭州体育馆等重要                          对推进郑州城市轨道交通数字化、智慧化升级,
                                                                                          亚运场馆。                                     加速完善轨交线网建设意义重大。
Casco Company: The supplier                  CRSC Shanghai Engineering Group:
of the signaling system for                  Prior to the Asian Games, it participated                                              In September 2023, Zhengzhou Metro Line 10 Phase I officially went into trial operation carrying passengers. Casco
                                                                                          CRSC Shanghai Engineering Group:
Hangzhou Metro Line 19, providing            in the construction tasks of 7 metro                                                   Company, with its mature technology and rich experience in the field of fully automatic operation of urban rail, served as
                                                                                          It provided maintenance and support
m a t u r e C BT C s i g n a l s y s t e m   lines in Hangzhou, including Hangzhou                                                  the technical lead in this project, coordinating the work for full automation consistency. Zhengzhou Metro Line 10 is the
                                                                                          services for communication, AFC and
solutions and launching multiple             Metro Line 1 and Line 2, contributing to                                               first driverless line in Henan Province with the highest level of automation (GoA4). This line has not only realized more
                                                                                          other systems of Hangzhou Metro Line
technological innovations based              the construction of the Hangzhou rail                                                  economical and efficient driverless functions such as automatic wake-up, self-check, automatic departure, precise parking,
on the characteristics of the line           transit network with practical actions.                                                automatic return to the depot and sleep, but also introduced two functions, namely, smart depot and smart O&M, which is
                                                                                          covering impor tant Asian Games
itself.                                                                                                                             of great significance to promote the digitalization and intelligent upgrading of Zhengzhou urban rail transit and accelerate
                                                                                          venues such as Yellow Dragon Sports
                                                                                                                                    the improvement of rail transit network construction.
                                                                                          Center and Hangzhou Gymnasium.
上篇:臻于至善·打造更智慧的通号                                                                                                                                                                                              中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 1: Attaining Excellence: Building a Smarter CRSC                                                                                                                        2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
数字化转型升级
Digital Transformation and Upgrading                                                                                                                                                         卡斯柯与通号(长沙)轨道交通控制技术有限公司顺利通过工信部两化融
                                                                                                                                                                                             合管理体系 2.0 版认证,标志着中国通号数字化转型和数智化工业水平获
中国通号加速推进高端化、智能化、绿色化转型发展,以推动信息化和工业化深度融合为抓手,持续深入推进两化融合                                                                                                                                         得国家权威机构认可
管理体系建设,高标准打造新型能力,不断增强核心竞争力,为企业数字化转型和高质量发展注入动力,为国家铁路及                                                                                                                                         Casco Company and CRSC (Changsha) Rail Transit Control Technology Co., Ltd.
                                                                                                                                                                                             successfully obtain the certification of the MIIT 2.0 version of the integration
轨道交通行业客户提供信息化整体解决方案。                                                                                                                                                                         of informatization and industrialization management system, marking that
                                                                                                                                                                                             CRSC’s digital transformation and digital intelligence industry level has been
CRSC has accelerated the transformation of high-end, intelligent and green development. By focusing on advancing the                                                                         recognized by national authorities
deep integration of informatization and industrialization, it has continuously and thoroughly promoted the construction of
the management system of such integration, built new capabilities with high standards, and continuously enhanced core
competitiveness, injecting momentum into the digital transformation and high-quality development of enterprises, and
providing overall information solutions for customers in the national railway and rail transit industry.
中国通号 2023 年数字化建设重要成果(列举)
Key Achievements of CRSC in Digitalization Construction in 2023 (Examples)
   产研一体化                                   深化产研一体化,完成研发与生产 PLM 系统融合,实现机柜级、平台单元级的产
   Integration of production               研融合图纸协同开发,实现一图到底和数据共享,大幅减少制造企业产业化周期。
                                                                                                                                 研究设计院集团试运行智慧货场数字化综合管控系统,完成货场数                                            通信信息集团自主研发全域智能视频感知系统,推动“视频 + 服务”
   and research
                                           Deepen the integration of production and research, complete the integration of        字化综合管控系统、IGV 自动控制系统等 8 个新系统的示范应用                                         在路外领域实现新突破
                                           R&D and production of PLM system, achieve the collaborative development of            The CRSC Research & Design Institute Group starts a trial operation      The CRSC Information & Communication Group independently
                                           integrated production and research drawings at the cabinet level and platform         of the digital integrated management and control system of smart         develops a comprehensive intelligent video perception system,
                                                                                                                                 freight yards, completing the demonstration application of eight new     promoting “video + service” to achieve new breakthroughs in the
                                           unit level, realize one drawing and data sharing, and greatly reduce the
                                                                                                                                 systems, including the digital integrated management and control         off-road field
                                           industrialization cycle of manufacturing enterprises.                                 system of freight yards and the IGV automatic control system
   供应商管理系统                                 强化供应链数字化管控能力,试点实施 SRM 系统(供应商管理系统),完成系
                                                                                                                                  无铅制程智能化数字化改造建设项目整产线设备功能完成验收                                                                                                      案例 Case
   Supplier management                     统蓝图设计、系统开发与测试、系统配置等阶段的建设任务,并成功上线运行,
                                                                                                                                 Completion of acceptance of equipment function of the entire production line for lead-free process intelligent digital
   system                                  实现供应商全生命周期管理,提升企业与供应商采购过程高效协同的能力。                                                     transformation construction project
                                           Strengthen the digital management and control capability of the supply chain,
                                           pilot the implementation of the SRM system (supplier management system),
                                           complete the construction tasks of system blueprint design, system development        字化改造建设项目,整产线设备功能完成验收,产线正式
                                           and testing, system configuration and other stages, and successfully put the          交付使用。无铅制程智能化数字化改造建设项目的建成验
                                           system into operation, to achieve the full life cycle management of suppliers, and
                                                                                                                                 收标志着中国通号装备制造在无铅制程上拥有更完整,更
                                           improve the ability of efficient collaboration between enterprises and suppliers in
                                                                                                                                 规范标准的加工能力,为企业向电子加工行业头部企业看
                                           the procurement process.
                                                                                                                                 齐,形成无铅制程加工核心竞争力,助力无铅加工业务打
                                                                                                                                 下坚实基础。
   两化融合管理体系贯标                              持续开展两化融合管理体系贯标工作,逐步形成“以价值效益为导向、数据为驱动、                                                 In August 2023, the lead-free process intelligent digital
   Implementation of the                   新型能力建设为主线”的数字化转型初步体系架构和方法机制。                                                          transformation construction project of Shangtong
   standards for the integration                                                                                                 Company of (Xi’an) Industry Group completed the acceptance of the equipment function of the whole production line, and
                                           Continue to carry out the implementation of the standards for the integration of
   of informatization and                                                                                                        the production line was officially delivered for use. The completion and acceptance of the lead-free process intelligent
                                           informatization and industrialization management system, and gradually form a
   industrialization management                                                                                                  digital transformation construction project marks that CRSC’s equipment manufacturing has a more complete and
                                           preliminary system architecture and method mechanism for digital transformation
   system                                                                                                                        standardized processing capability in the lead-free process, which lays a solid foundation for the enterprise to keep pace
                                           that is guided by value and benefits, driven by data, and focuses on new capacity
                                                                                                                                 with the leading enterprises in the electronic processing industry, form the core competitiveness of lead-free process
                                           building.
                                                                                                                                 processing and help lead-free processing business.
上篇:臻于至善·打造更智慧的通号                                                                                                                                                                                        中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 1: Attaining Excellence: Building a Smarter CRSC                                                                                                                  2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
                                                                                                                                             工程安装                                中国通号 2023 年质量管理重要举措
   更优质的产品与服务                                                                                                                         Engineering Installation                    Important Measures for Quality Management of CRSC in 2023
   Better Products and Services                                                                                               严格按照施工安全标准,加强施工安
                                                                                                                                                                                   开展 QC 攻关:构建 QC 小组活动从立项、实施、检查、评价、转化的
                                                                                                                                                                                   一系列闭环管理机制。
                                                                                                                              装过程安全分析和质量控制。
                                                                                                                                                                                   Carry out QC research: Establish a QC Circle activity that includes a
                                                                                                                              Strictly following construction safety
                                                                                                                                                                                   series of closed-loop management mechanisms from project initiation,
                                                                                                                              standards, strengthening safety
                                                                                                                                                                                   implementation, inspection, evaluation, to transformation.
                                                                                                                              analysis and quality control during
                                                                                                                              construction installation.                           有效控制风险:针对不同管控层级,制定工程技术措施、管理措施、培
铸造卓越品质                                                                                                                                                                             训教育措施、个体防护措施、应急处置措施等五个方面措施。各单位根
                                                                                                                                             集成调试                                  据风险分级清单,绘制安全风险四色空间分布图,实现对风险的有效控制。
Casting Excellent Quality                                                                                                         Integration & Commissioning                      Effectively control risks: Formulate engineering technical measures,
                                                                                                                                                                                   management measures, training and education measures, personal
中国通号完善质量管理体系,秉持工匠精神,打造精品工程。遵守《中华人民共和国产品质量法》等法律法规,落实《质                                                                         提供产品检验、测试工作,识别并                                      protection measures, and emergency response measures for different
量管控规则》《产品质量检验工作管理办法》等内部制度规范,严格把控质量风险。                                                                                         有效应对集成调试存在的管理与技                                      management and control levels. All units should draw a four-color spatial
                                                                                                                                                                                   distribution map of safety risks based on the risk classification list to achieve
CRSC improves its quality management system, upholds the craftsmanship spirit, and creates high-quality projects. It          术问题。
                                                                                                                                                                                   effective control of risks.
complies with the Product Quality Law of the People’s Republic of China and other laws and regulations, implements internal
                                                                                                                              Providing product inspection and test,
system standards such as the Rules on Quality Management and Control and the Administrative Measures on Product Quality
                                                                                                                              identifying and efficiently handling                 开展质量检查:发布质量检查计划,组织各单位开展质量检查,对检查
Inspection, and strictly controls quality risks.
                                                                                                                              management issues and technical                      出的问题按照“五落实”要求严格整改。对于公司整改要求落实不力、
                                                                                                                              troubles existing in integration and
截至 2023 年末,中国通号及所属企业全部通过 ISO9000 质量管理体系第三方认证,工程建筑施工企业通过 GB50430                                                                                                                    质量问题整改不到位的单位及个人,严肃追责。
                                                                                                                              commissioning.
体系第三方认证,认证率 100%。报告期内,实现各检验批分项、分部工程施工质量检验合格率 100%,单位工程一次交                                                                                                                          Conduct quality inspection: Release the quality inspection plan,
验合格率 100%,行业产品质量监督抽查合格率 100%。未发生产品回收事件。                                                                                                                                            organize all units to conduct quality inspection, and strictly rectify the
                                                                                                                                             运营维护                                  problems found in the inspection according to the five implementation
By the end of 2023, CRSC and its affiliated enterprises have all passed the third-party certification of ISO 9000 quality           Operation & Maintenance                        requirements. Units and individuals who fail to implement the
management systems, and engineering construction enterprises have passed the third-party certification of GB50430
                                                                                                                                                                                   rectification requirements of the Company and fail to rectify quality
system, with a certification rate of 100%. During the reporting period, it achieved a 100% quality inspection pass rate of
                                                                                                                              细化产品使用说明书及培训教材,制                                     problems will be held accountable seriously.
each inspection batch, subitem and sub-project, a 100% engineering onetime delivery and acceptance pass rate, and a
                                                                                                                              定安全管控措施。
                                                                                                                                                                                   培育质量文化:发布质量培训计划,提高各级管理人员、现场作业人员
                                                                                                                              Detailing product instruction manuals
                                                                                                                                                                                   质量意识。
                                                                                                                              and training materials, formulating
中国通号全面质量管理体系                                                                                                                  safety prevention and controlling                    Cultivate quality culture: Release the quality training plan, improve
CRSC Comprehensive Quality Management System                                                                                  measures.                                            quality awareness of management personnel at all levels and on-site workers.
                            产品研发                                                           设备制造
                          Product R&D                                           Equipment Manufacturing
明确关键质量控制点及控制要求,进行可靠性、安全性计                                       设立产品质量安全部门,完成产品入场、出产、出厂全流
算与分析,保证产品满足相应等级安全标准。                                            程的严格检验,建立产品质量检验档案,禁止不合格产品
Specifying key quality control points and control               流出。
requirements, conducting reliability and safety calculation     Setting up product quality safety department, strictly
and analysis, ensuring products meeting corresponding           inspecting the whole process of entry, production
                                                                                                                              研究设计院集团自主研制的 DS6-60 全电子计算机联锁设备顺利                                      中国通号“融合贯通”QC 小组成功获得第 48 届国际质量管理小
levels of safety standards.                                     and delivery of products, establishing product quality        通过 CRCC 产品认证                                                          组会议(ICQCC)金奖
                                                                inspection records, prohibiting the outflow of unqualified
                                                                                                                              The DS6-60 full electronic computer interlocking equipment            CRSC’s “Integrated Penetration” QC Circle successfully obtains the
                                                                products.                                                     independently developed by the CRSC Research & Design Institute       Gold Award at the 48th ICQCC
                                                                                                                              Group successfully passes the CRCC product certification
上篇:臻于至善·打造更智慧的通号                                                                                                                                                                                          中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 1: Attaining Excellence: Building a Smarter CRSC                                                                                                                    2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
提升客户服务                                                                                                                            用户隐私安全
Improving Customer Service                                                                                                        User Privacy Security
                                                                                                                                  中国通号贯彻落实及遵守《中华人民共和国个人信息保护法》等法律法规,遵循个人数据安全准则,“非必要不获取”。
中国通号严格遵守《中华人民共和国消费者权益保护法》等法律法规,严格遵循适用的服务和产品标签规定,以用户需
                                                                                                                                  针对客户信息,公司使用统一的客户信息管理系统,设定各级相关人员查阅权限,并有专职部门负责客户资料保障工作,
求为导向、与市场需求接轨,不断提升用户认可度。
                                                                                                                                  持续优化网络信息安全,确保客户信息及资料不泄露,有效保障客户权益。
CRSC strictly abides by the Law of the People’s Republic of China on Protection of Consumer Rights and Interests and other laws
                                                                                                                                  CRSC implements and complies with the Personal Information Protection Law of the People’s Republic of China and other laws
and regulations, and strictly follows the applicable service and product labeling regulations. It focuses on user needs,
                                                                                                                                  and regulations, and follows the personal data security guidelines of “not collecting personal data unless necessary”.
aligns with market demands, and continuously enhances user recognition.
                                                                                                                                  In relation to customer information, the Company uses a unified customer information management system, sets access
                                                                                                                                  rights for relevant personnel at all levels, and has a dedicated department responsible for customer data protection
                                                                                                                                  work, continuously optimizing network information security to ensure that customer information and data are not leaked,
完善售后服务                                                                                                                            effectively guaranteeing customer rights and interests.
Improving After-sales Service
                                                                                                                                  中国通号客户服务绩效
                                                                                                                                                                             客户满意度
中国通号设置专门部门负责售后服务及投诉解决事宜,对全系统重点项目进行监督管控,根据客户需求,协调相关资源                                                                              CRSC Customer Service                      Customer satisfaction
                                                                                                                                  Performance                                %
加以解决。公司项目部在项目交付后保留建制,并在现场配合客户完成包保、克缺等工作,完善售后服务相关工作。各
项目部安排人员进行客户回访,作为持续改进和提高工程项目质量的重要依据。报告期内,公司未发生客户投诉事件。
CRSC has established a dedicated department responsible for after-sales service and complaint resolution, supervising
                                                                                                                                                                             投诉解决率
and controlling key projects in the entire system, and coordinating relevant resources to solve customer demands.
                                                                                                                                                                             Complaint solution
CRSC’s project department retains the organizational structure after project delivery and cooperates with customers on
site to complete tasks such as warranty services and deficiency rectification to improve after-sales service. Each project                                                   %
department arranges personnel to conduct return visits to customers, which serves as an important basis for continuous
improvement of engineering project quality. During the reporting period, CRSC did not have any customer complaints.
                                                                                                                                  夯实安全生产
                                                                                                                                  Strengthening Safe Production
中国通号客户服务管理体系
CRSC Customer Service Management System
                                                                                                                                  中国通号时刻绷紧安全生产之弦,严格遵守《中华人民共和国安全生产法》《中华人民共和国消防法》等法律法规,完
                                                                                                                                  善安全生产管理体系,落实安全风险防控,完善安全生产责任制,建立起安全生产工作“层层负责、人人有责、各负其责”
                                                                                                                                  的工作体系。
                                                                                                                                  CRSC always keeps a tight grip on safety production, strictly abides by the Work Safety Law of the People’s Republic of China,
                                                                                                                                  the Fire Protection Law of the People’s Republic of China, and other laws and regulations, improves the safety production
                                                                                                                                  management system, implements safety risk prevention and control, and perfects the safety production responsibility
                                                                                                                                  system, establish a work system of "layers of responsibility, everyone has responsibility, and each has his own
                                                                                                                                  responsibility" for work safety.
                                                                                                                                  安全生产管理
              项目咨询                             需求分析                         项目管理                       技术支持                       Safe Production Management
          Project consulting            Requirement analysis            Project management        Technical support
                                                                                                                                  中国通号在各层级成立安全生产委员会,由公司副总师及以上领导和各部门负责人组成。安全生产委员会定期召开会议,
                                                                                                                                  研究安全生产相关事项。
                        质量监督                            售后服务                         客户关系管理
                  Quality supervision             After-sales service       Customer relationship management                      CRSC has established the safety production committee at all levels, composed of deputy chief engineers and above leaders
                                                                                                                                  as well as department heads. The safety production committee holds regular meetings to study matters related to safety
                                                                                                                                  production.
上篇:臻于至善·打造更智慧的通号                                                                                                                                                                                 中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 1: Attaining Excellence: Building a Smarter CRSC                                                                                                           2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
                                                                                                                        CCSC closely follows the two key links of major risk identification and control and major accident hidden danger
                 中国通号安全生产委员会主要职责                                                                                        investigation and management, implements graded and classified production safety control, continuously improves the
                 Main Responsibilities of the Safety Production Committee of CRSC                                       production safety supervision mechanism, carries out three special production safety hidden danger investigation and
                                                                                                                        rectification work throughout the year, and increases the frequency and intensity of production safety supervision and
          贯彻落实国家有关安全生产法律法规和标准规范                                   研究按照行业管理中涉及安全生产方针政策和                                  inspection. A total of 6, 971 inspections were organized at each level, and 9,896 problems were found, which were all
                                                                                                                        rectified as required, effectively curbing the occurrence of production safety accidents; Solid promotion of the central
          Implement national laws, regulations, standards and     法规标准,加强安全管理和科技进步等基础工
                                                                                                                        enterprise safety management to strengthen the annual action, in-depth investigation of the problem of short board, a
          specifications related to safety production             作,协调解决相关问题
                                                                                                                        total of 1,304 tasks list, strictly in accordance with the work list one by one, up to now, all tasks have been completed, and
                                                                  Study and strengthen the basic work of safety         comprehensively improve the level of enterprise safety production management.
          研究部署、指导协调公司安全生产工作
                                                                  management and scientific and technological
          Research and deployment, guidance and                   progress in accordance with the principles,
          coordination of company safety production work          policies, regulations and standards related to        安全生产应急
                                                                  safety production in industry management, and
          研究制定公司安全生产工作的重大方针政策                                     coordinate and solve related problems                 Safe Production Emergency Response
          Study, deploy, guide and coordinate the safety                                                                中国通号制定《轨道交通运营设备故障应急预案》《事故灾难综合应急预案》等制度,修订完善生产安全事故应急预案
                                                                  统一协调指挥公司重特大生产安全事故应急救
          production of the Company
                                                                  援工作                                                   178 个,进一步完善层级清晰、职责明确的应急管理体系。截至 2023 年末,共有各类应急预案 3,258 个。
          分析安全生产形势,研究解决安全生产工作中的重                                  Coordinate and direct the emergency rescue            CRSC has formulated the Emergency Preparedness Plan for Rail Transportation Operation Equipment Malfunction and the
          大问题                                                     work of major production safety accidents             Comprehensive Emergency Preparedness Plan for Accident Disaster, and revised and improved 178 emergency plans for
                                                                                                                        industrial safety accidents, further improving a clear hierarchy and clear responsibilities in the emergency management
          Analyze the safety production situation, study and
                                                                                                                        system. By the end of 2023, there were 3,258 various types of emergency plans.
          solve the major problems in safety production work      完成上级主管部门交办的其他安全生产工作
                                                                  Complete other safety production tasks assigned
                                                                                                                        公司常态化开展应急演练工作。全系统结合应急救援演练工作计划,组织生产安全事故应急救援演练 819 场,参与
          审定和下达年度安全生产控制考核指标                                       by the superior competent department
          Examine, approve and issue annual safety production
          control assessment indicators                                                                                 CRSC has regularly carried out emergency drills. It formulated a system-wide plan for emergency rescue drills, and
                                                                                                                        organized 819 production safety accident emergency rescue drills, with 15,172 participants. It also conducted 169 training
                                                                                                                        sessions on self-rescue and mutual rescue skills for employees, with 4,405 participants, comprehensively enhancing the
                                                                                                                        ability to respond to emergencies and avoid risks.
中国通号安全生产绩效
CRSC Safe Production Performance
                                                                                                                        安全教育培训
                               指标                                   单位             2021 年        2022 年       2023 年    Safety Training
                            Indicator                               Unit            2021          2022          2023
                                                                                                                        中国通号持续强化安全生产文化建设(安全生产教育培训
累计投入安全生产资金                                                          亿元
Total funds invested in safe production                        RMB 100 million                                          工作),制定印发《安全生产教育培训管理办法》,落实
安全事故数量                                                               件                                                  全员安全培训教育责任。开展“安全生产月”系列活动,
Number of safety accidents                                          Pcs                                                 举办年度安全教育培训会,覆盖全体领导班子成员,切实
                                                                                                                        将安全理念内化于心、外化于行。
安全风险防控
                                                                                                                        CRSC has continuously strengthened the construction of
                                                                                                                        safety production culture(education and training of work
Risk Prevention and Control of Safe Production                                                                          safety), and formulated and issued the Administrative
                                                                                                                        Measures for Workplace Safety Education and Training to
中国通号紧扣重大风险辨识管控和重大事故隐患排查治理两个关键环节,对安全生产实行分级分类管控,持续完善安全                                                                    implement the responsibility for safety training and
                                                                                                                        education for all employees. It carried out a series of
生产监督机制,全年开展了三次专项安全生产隐患大排查大整治工作,同时加大了安全生产监督检查频次和力度,各层
                                                                                                                        activities for “Safety Production Month”, held an annual
级共组织检查 6,971 次 , 发现问题 9,896 项,已按要求全部整改完成,有效遏制了生产安全事故的发生;扎实推进中央
                                                                                                                        safety education and training meeting, covering all
企业安全管理强化年行动,深入查摆问题短板,共制定 1304 项任务清单 , 严格按照工作清单逐一落实,截止目前,各项                                                              members of the leadership team, effectively internalizing            中国通号开展 2023 年安全教育培训
任务已全部完成,全面提升了企业安全生产管理水平。                                                                                                and externalizing the safety concept.                                CRSC launches the 2023 safe production education and training
      A More Beautiful Environment
      Happier Employees
      More Mutually Beneficial Cooperation
      A Better Life


     Part 2
行远自迩
成为更强大的我们
Traveling Far
from Near:
Becoming a
Stronger CRSC
中国通号主动承担社会责任,坚定服务国家战略、服务人民美好生活需要、服务行业可持续发展,积极“碳”
寻绿色发展道路、打造员工幸福家园和责任供应链、参与“一带一路”倡议、全心全意回馈社会,助力全面
建设美丽中国,齐心守护美好生活。
CRSC actively assumes social responsibility, firmly serves the national strategy, the people’s needs for a better
life, and the sustainable development of the industry, actively seeks a green development path, creates
a happy home for employees and a responsible supply chain, participates in the Belt and Road Initiative,
wholeheartedly contributes to the society, helps to build a beautiful China in an all-round way, and works
together to safeguard a better life.
下篇:行远自迩·成为更强大的我们                                                                                                                                                                         中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 2: Traveling Far from Near: Becoming a Stronger CRSC                                                                                               2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
                                                                                                                   环境管理架构
   更优美的环境                                                                                                          Environmental Management Structure
     A More Beautiful Environment                                                                                  中国通号成立节约能源与生态环境保护领导小组,负责公司节约能源与环境保护总体工作。
                                                                                                                   CRSC has established a leading group for energy conservation and ecological environment protection, responsible for the
                                                                                                                   overall work of energy conservation and environmental protection in the Company.
全生命周期环境管理                                                                                                                  中国通号节约能源与生态环境保护领导小组主要职责
Full Life Cycle Environmental Management                                                                                   Main Responsibilities of the Leading Group for Energy Conservation
                                                                                                                           and Ecological Environment Protection of CRSC
中国通号严格遵守《中华人民共和国环境保护法》《中华
人民共和国节约能源法》《建设项目环境保护管理条例》                                                                                                  贯彻落实国家有关节能环保法律法规和标准规范                                               审定和下达年度节能环保控制考核指标
                                                                  报告期内
等对公司运营有重大影响的法律法规,建立并持续完善公                                                                                                  Implement national laws, regulations, standards and                 Examine, approve and issue annual energy
                                                                  公司环保节能共计投入
司环境保护制度,加强对重要环境因素的管理组织,减少                                                                                                  specifications related to energy conservation and                   conservation and environmental protection
                                                                                                                           environmental protection                                            control assessment indicators
并杜绝环境事件的发生。
                                                                                                万元
CRSC strictly adheres to the Environmental Protection Law
                                                                                                                           负责公司节能环保总体工作,研究部署、指导协调公司节                                           研究按照行业管理中涉及节能环保方针政策
of the People’s Republic of China, the Energy Conservation
Law of the People’s Republic of China, the Regulations on          节能                                                      能环保工作                                                               和法规标准,加强节能环保和科技进步等基
Environmental Protection Management of Construction
Projects, and other laws and regulations that have a
                                                                                                                           and environmental protection work of the Company,
                                                                                                                                                                                               础工作,协调解决相关问题
                                                                                                                                                                                               S t u d y a n d s t re n g t h e n t h e b a s i c w o r k
significant impact on company operation. It establishes and                                                                researching, deploying, and guiding and coordinating                of energy conservation, environmental
continuously improves the environmental protection policy                                                                  the Company’s energy conservation and environmental                 protection and scientific and technological
system of the Company, strengthens the management                                                                          protection work                                                     progress in accordance with the principles,
and organization of important environmental factors, and
                                                                                                                                                                                               policies, regulations and standards related
reduces and eliminates the occurrence of environmental                                                                     负责研究制定公司节能环保工作的重大方针政策                                               to energy conservation and environmental
incidents.
                                                                                                                           Be responsible for researching and formulating major                protection in industry management, and
                                                                                                                           guidelines and policies for the Company’s energy                    coordinate and solve related problems
报告期内,公司环保节能共计投入 2,150.44 万元,其中
                                                                                                                           conservation and environmental protection work
节能 522.05 万元,环保 1,628.39 万元。全年未发生环                                                                                                                                                             负责统一协调指挥公司重特大环保突发事件
保节能属地行政处罚情况。截至 2023 年末,公司旗下所                                                                                               分析节能环保形势,研究解决节能环保工作中的重大问题                                           应急救援工作
属企业全部通过 ISO14001 环境管理体系认证,认证率                                                                                              Analyze the energy conservation and environmental                   B e re s p o n s i b l e fo r c o o rd i n a t i n g a n d
                                                                                                                                                                                               major environmental incidents
                                                                                                                           energy conservation and environmental protection work
During the reporting period, the Company invested a total
of 21,504,400 yuan in environmental protection and energy
conservation, with 5,220,500 yuan in energy conservation                                                                                                                                       完成上级主管部门交办的其他节能环保工作
and 16,283,900 yuan in environmental protection. There        During the reporting period, the Company invested                                                                                Complete other energy conservation and
was no local administrative penalties for environmental       a total of 21,504,400 yuan in environmental                                                                                      environmental protection work assigned by
protection and energy conservation throughout the year.       protection and energy conservation, with 5,220,500                                                                               the superior competent department
By the end of 2023, all subsidiaries of the Company have      yuan in energy conservation and 16,283,900 yuan in
passed the ISO 14001 environmental management system          environmental protection
certification, with a certification rate of 100%.
下篇:行远自迩·成为更强大的我们                                                                                                                                                                                                                中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 2: Traveling Far from Near: Becoming a Stronger CRSC                                                                                                                                      2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
环境管理制度保障                                                                                                                           气候风险与机遇管理
                                                                                                                                   Climate Risk and Opportunity Management
Environmental Management System Guarantee
                                                                                                                                 中国通号基于国家政策、行业特点、自身业务特点及营运特性等多维度的考量,积极主动识别气候变化带来的风险与机遇,
中国通号制定《节约能源与生态环境保护管理办法》,发布《节约能源与生态环境保护监督管理办法》《节约能源与生
                                                                                                                                 提升公司对于气候变化的适应能力。
态环境保护奖惩及责任追究管理办法》《环境因素识别及评价管理办法》,进一步健全节能环保监督考核奖惩制度,规
                                                                                                                                 Based on the multi-dimensional considerations of national policies, industry characteristics, business characteristics and
范监督管理,推动压实企业主体责任,建立节能环保长效机制。
                                                                                                                                 operational characteristics, CRSC actively identifies the risks and opportunities brought by climate change, and enhances
CRSC has formulated the Management Measures on Energy Conservation and Environmental Protection, and issued the                  the Company’s adaptability to climate change.
Measures for Supervision and Management of Energy Conservation and Ecological Environment Protection, Measures for
Rewards, Punishments, and Responsibility Investigation for Energy Conservation and Ecological Environment Protection,                    类别                                                 风险因素                                                           机遇因素
and Measures for Identification and Evaluation of Environmental Factors, further improving the system for energy                  Category                                                 Risk factors                                              Opportunity factors
conservation and environmental protection supervision, standardizing supervision and management, promoting the main
                                                                                                                                                                       台风、洪水、干旱、地震等自然灾害,可能会                                     建立台风、暴雨等极端天气的预警和应急响应机制,
responsibility of enterprises, and establishing a long-term mechanism for energy conservation and environmental protection.
                                                                                                                                                                       毁坏公司生产设施、办公场所,导致公司生产                                     密切关注天气变化和地震等极端事件。
                                                                                                                                                                       物资中断,间接影响作业连续性,增加防灾设                                     Establish early warning and emergency response
                                                                                                                                                             实体风险
                                                                                                                                                                       施成本,带来经营损失。                                              mechanisms for extreme weather such as typhoons
环保培训与教育
                                                                                                                                   Physical risk
                                                                                                                                                                                                                                and heavy rain, and closely monitor weather changes
                                                                                                                                                                       Typhoons, floods, droughts, earthquakes, and
                                                                                                                                                                                                                                and extreme events such as earthquakes.
Environmental Protection Training and Education                                                                                                                        other natural disasters may damage company
                                                                                                                                                                       production facilities and office premises, leading to    完善防灾救灾物资储备。
中国通号组织全系统开展“全国节能宣传周和全国低碳日”宣传活动,                                                                                                                                        interruptions in the supply of company production        Improve the disaster prevention and relief supplies reserve.
共计 33,523 人次参与活动,增强全员环保节能意识;组织举办环                                                                                                                                      materials, indirectly affecting operational
                                                                                                                                                                       continuity, increasing disaster prevention facility      购买财产相关责任保险。
保与节能专业培训班,培训内容涵盖相关法律法规要求、能源数据
                                                                                                                                                                       costs, and causing operating losses.                     Purchase property-related liability insurance.
统计、环境监测等内容;倡导绿色低碳生活方式,推广绿色办公、
低碳出行、节能节约。                                                                                                                                                             政府部门推动节能减排,制修订应对气候变化                                     关注环境相关法律法规和政策的变化,遵照执行。
                                                                                                                                                             政策与法律风险
CRSC organized the publicity activities for National Energy-saving                                                                                                     的各项政策和法律法规,导致节能减排投入和                                     Pay attention to the changes in environmental laws,
                                                                                                                                    Policy and legal risks
Publicity Week and National Low Carbon Day, with a total of 33,523                                                                                                                                                              regulations and policies, and comply with and
                                                                                                                                                                       合规运营成本增加。
participants, aiming to raise awareness of environmental protection                                                                                                                                                             implement them.
                                                                                                                                                                       Government departments have promoted energy
and energy conservation among all employees. It organized
                                                                                                                                                                       conservation and emission reduction, and                 加大项目的环保合规审查。
professional training courses on environmental protection and
                                                                                                                                                                       revised various policies, laws and regulations to
energy conservation, covering topics such as legal and regulatory                                                                                                                                                               Increase the environmental protection compliance
                                                                                                                                                                       address climate change, resulting in increased
requirements, energy data statistics, and environmental monitoring.       通号工程局集团建设公司积极倡导绿色出行                                                                                                                                   review of projects.
                                                                                                                                                                       investment in energy conservation and emission
It also advocated for a green and low-carbon lifestyle, promoting         CRSC Engineering Group Construction Company actively
                                                                                                                                                                       reduction and compliance operating costs.
green office practices, low-carbon travel, and energy conservation.       advocates green travel
                                                                                                                                                                       “双碳”推动公司加快技术迭代,加大降碳减排                                    提高研发能力,研究高新技术和装备,实施技能技改。
                                                                                                                                                             技术风险
                                                                                                                                                                       的研发投入和投资力度,增加绿色转型成本。                                     Improve R&D capability, research high and new
                                                                                                                                     Technical risk
                                                                                                                                                                                                                                technology and equipment, and implement skill and
应对气候变化
                                                                                                                                                                       Carbon peak and carbon neutrality drive the
                                                                                                                                                                       Company to accelerate technological iteration,           technology improvement.
Tackling Climate Changes                                                                                                                                               reinforce R&D input and investment in carbon
                                                                                                                                                                       reduction and emission reduction, and increase
                                                                                                                                                                                                                                多使用清洁能源,增加绿电。
                                                                                                                                                                                                                                Use more clean energy and increase green electricity.
                                                                                                                                                                       the cost of green transformation.
气候变化是人类共同面对的挑战。中国通号重视气候变化影响,制定碳达峰行动方案,积极采取措施应对气候变化。参
考气候相关财务信息披露工作组建议(TCFD)的相关建议,主动披露在应对气候变化方面的管理策略和行动进展。                                                                                                                   更多客户倾向于使用更低碳和绿色的技术和产                                     探索绿色低碳技术,构建绿色供应链,优化客户服务。
                                                                                                                                                              市场风险
                                                                                                                                      Market risk
Climate change is a common challenge faced by humanity. CRSC attaches great importance to the impact of climate                                                        品,签署合同时有更严的要求。                                           Explore green and low-carbon technology, build a
change and has formulated the action plan for peak carbon emissions, actively taking measures to address climate                                                       More customers tend to use lower carbon and              green supply chain, and optimize customer service.
change. In accordance with the recommendations of the Task Force on Climate-related Financial Disclosures (TCFD), CRSC                                                 green technologies and products, resulting in more
proactively discloses management strategies and progress in addressing climate change.                                                                                 stringent requirements for signing contracts.
下篇:行远自迩·成为更强大的我们                                                                                                                                                                                          中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 2: Traveling Far from Near: Becoming a Stronger CRSC                                                                                                                2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
   气候行动战略                                                                                                                        轨道交通主业节能降碳技术持续推广                                                        绿色建造水平评价取得成效
   Climate action strategy                                                                                                       Continuous promotion of energy conservation and carbon                  Achievements in the evaluation of green
                                                                                                                                 reduction technology in the main business of rail transit               construction level
中国通号聚焦“双碳”目标,制定各企业 2023 年碳达峰工作计划,将碳达峰方案分解到年度重点工作中,有序推进“双
碳”重点项目的实施。围绕制造业重点产业链开展关键核心技术攻关,提升传统产业在产业分工中的地位和竞争力,加快
                                                                                                                                 在建项目采用列车运行装置节能 ATO 软件升级,实现高                                               上海工程局集团
新能源、人工智能、绿色低碳等前沿技术的研发和应用推广,大力发展数字经济,提高企业核心竞争力,进一步推动碳
                                                                                                                                 质量的自动驾驶,实现节省运营成本和降低能源消耗。                                                  CRSC Shanghai Engineering Group
达峰工作扎实开展。
                                                                                                                                 The ongoing project adopts energy-saving ATO software
                                                                                                                                                                                                           “大运会安居保障项目”绿色建造施工水平评价成果
Focusing on the “double-carbon” goals, CRSC has formulated the carbon peak work plan for each enterprise in 2023,                upgrades for train operation devices, achieving high-
decomposed the carbon peak plan into the annual key work, and orderly promoted the implementation of the “carbon                                                                                           成功申报中施企协成果,获批成都绿色施工示范项目。
                                                                                                                                 quality automatic driving, saving operating costs and
peaking and carbon neutrality” key projects. It carried out key and core technology research around key manufacturing            reducing energy consumption.                                              The evaluation results of the green construction
industry chains, enhancing the status and competitiveness of traditional industries in the industrial division, accelerating                                                                               level of the housing guarantee project for FISU World
the R&D, application and promotion of cutting-edge technologies such as new energy, artificial intelligence, green and                                                                                     University Games have been successfully declared
low carbon, and vigorously developing the digital economy, improving the core competitiveness of enterprises and further                                                                                   as the results of China Association of Construction
promoting the solid implementation of carbon peak work.                                                                                                                                                    Enterprise Management, and the project has been
                                                                                                                                                                                                           recognized as a demonstration project of green
                                                                                                                                                                                                           construction in Chengdu.
“双碳”科技攻关实现突破                                                绿色低碳关键技术产品加速应用
Breakthrough in “double-carbon” scientific and              Accelerated application of key green and low-carbon
technological research                                      technology products                                                                                                                            通号建设集团
                                                                                                                                                                                                           CRSC Construction Group
 通号建设集团长沙市建筑设计院                                              研究设计院集团                                                              通信信息集团                                                                   “湖南临武乡村振兴物流集散中心一期项目”绿色建
 CRSC Construction Group Changsha Architectural              CRSC Research & Design Institute Group                               CRSC Information & Communication Group Company Ltd.                      造施工水平评价成果成功申报中施企协成果。
 Design Institute
                                                             开展群组运行控制包神铁路北线上道验证应用,完成群组技术                                          开展绿色低碳技术项目 8 项,科研投入约 1,600 万元,                                           The evaluation results of the green construction
 成立绿色建筑研究中心,应用科研加生产模式推                                                                                                                                                                                     level of the phase I project of the rural revitalization
                                                             在城市轨道交通领域应用方案研究。                                                     获取专利 30 项。
                                                                                                                                                                                                           logistics distribution center in Linwu, Hunan have
 动绿色建筑向高质量发展,并从绿色建筑的土建、
                                                             Carry out the on-track verification and application of group         Carry out 8 green and low-carbon technology projects,                    been successfully declared as the results of China
 设备专业出发,聚焦节能增效及低碳发展目标。                                       operation control on the northern line of Baotou-Shenmu              with a scientific research input of about 16 million yuan,               Association of Construction Enterprise Management.
 Establish a green building research center, apply           Railway, and complete the research on the application solution       and obtain 30 patents.
 scientific research and production mode to                  of group technology in the field of urban rail transit.
                                                                                                                                                                                                           各工程施工企业
 promote the high-quality development of green                                                                                    开展“双碳节能及数字能源关键核心技术攻关”,实现铁
                                                             打造高效智能的货运控制系统,全面提升驼峰调车场作业效率。                                                                                                                  All engineering construction enterprises
 buildings, and focus on energy conservation and                                                                                  路站房基础配套设施高效运行、智能化运维。
 efficiency improvement as well as low-carbon
                                                             Build an efficient and intelligent freight control system to         Carry out research on key and core technologies of                       开展公司工程建设项目绿色施工水平评价工作,推动
 development goals from the civil engineering
                                                             comprehensively improve the operational efficiency of hump           double-carbon energy conservation and digital energy,
 and equipment specialty of green buildings.
                                                                                                                                                                                                           建材减量化、循环化利用,推进超低能耗、近零能耗、
                                                             yards.                                                               and realize the efficient operation and intelligent operation
                                                                                                                                                                                                           低碳建筑规模化发展。
                                                                                                                                  and maintenance of railway station building infrastructure.
 电缆集团                                                        开展智能综合调度关键技术攻关,创新运输服务,提升运输效能。                                                                                                                 Carry out the evaluation of the green construction level
                                                                                                                                                                                                           of the Company’s engineering construction projects,
 CRSC Cable Company Ltd.                                     Carry out research on key technologies for intelligent integrated    开展云计算平台关键技术研究,优化实验平台软件。
                                                                                                                                                                                                           promote the reduction and recycling of building
                                                             dispatching, innovate transport services, and improve transport      Carry out research on key technologies of cloud
 中国通号电缆集团成功研发薄壁绝缘机车电缆,                                                                                                                                                                                     materials, and advance the large-scale development
                                                             efficiency.                                                          computing platform and optimize experimental platform                    of ultra-low energy consumption, near-zero energy
 为标准电缆壁厚的三分之一,有效减少原材料的                                                                                                            software.                                                                consumption and low-carbon buildings.
 使用。                                                         实施装备轻量化技术升级工程,数字化轨道电路等陆续落地推
 CRSC Cable Group has successfully developed                 广应用,推动设备轻量化和节约化发展。                                                   利用统一数据平台搭建能耗统计分析模块,实现能源消
 thin-walled insulated locomotive cable, which is            Implement equipment lightweighting technology upgrade                耗数据的动态统计、监测。
 one-third of the standard cable wall thickness,             projects, promote the implementation and application of digital      Use the unified data platform to build the energy
 effectively reducing the use of raw materials.              track circuits, and promote the lightweight and economical           consumption statistical analysis module, to achieve dynamic
                                                             development of equipment.                                            statistics and monitoring of energy consumption data.
下篇:行远自迩·成为更强大的我们                                                                                                                                                                           中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 2: Traveling Far from Near: Becoming a Stronger CRSC                                                                                                 2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
   指标与目标
   Indicator and objective
                                                                                                                    能源资源管理
                                                                                                                    Energy Resource Management
中国通号致力于采取多种措施持续减少二氧化碳等温室气                                   报告期内
体的排放。报告期内,公司万元产值(收入)温室气体排                                   公司万元产值(收入)温室气体排放量为
                                                                                                                    中国通号深知能源资源管理的重要性,积极探索绿色制造体系,推进化石能源清洁高效利用,提高水资源使用效率,促
放量为 0.0183 吨,同比下降 1.6%。
                                                                                                                    进包装材料减量化,多措并举提升能源资源使用绩效,优化资源使用效率。
CRSC is committed to taking multiple measures to                                    吨,同比下降 1.6%
                                                                                                                    CRSC is well aware of the importance of energy resource management, actively exploring green manufacturing systems,
continuously reduce the emissions of carbon dioxide and
                                                            During the reporting period, the Company’s greenhouse   promoting the clean and efficient use of fossil energy, improving water resource utilization efficiency, promoting packaging
other greenhouse gases. During the reporting period, the
                                                            gas emissions per RMB 10,000 of output value were       material reduction, and taking multiple measures to enhance energy resource utilization performance and optimize
Company’s greenhouse gas emissions per RMB 10,000 of
output value were 0.0183 tons, a year-on-year decrease
of 1.6%.
                                                                                                                    节能降耗
                                                                                                                    Energy saving and consumption reduction
                                                                                                                    中国通号能源使用包含电力、液化气、气候、柴油、热力、
                                                                                                                                                                                       截至 2023 年末
                                                                                                                    天然气和电力。拟定各项能源消耗指标,加强能源统计,                                          公司单位通过能源管理体系认证
                                                                                                                    细化过程管理,研究降耗方法,切实减少能源消耗。截至
                                                                                                                    CRSC uses energy including electricity, liquefied petroleum
                                                                                                                                                                                        As of the end of 2023, two units of CRSC passed the
                                                                                                                    gas, climate, diesel, heat, and natural gas. It establishes
                                                                                                                                                                                       energy management system certification.
                                                                                                                    several indicators of energy consumption, strengthens
                                                                                                                    energy statistics, refines process management, studies
                                                                                                                    consumption reduction methods, and effectively reduces
                                                                                                                    energy consumption. As of the end of 2023, two units of
                                                                                                                    CRSC passed the energy management system certification.
中国通号温室气体排放绩效
CRSC Greenhouse Gas Emission Performance
                                 指标                               单位            2021 年       2022 年        2023 年
                              Indicator                            Unit           2021         2022         2023                            节能目标
                                                                                                                                            Energy-saving target
温室气体排放总量                                                           吨
Total greenhouse gas emissions                                     Ton
范围一温室气体排放总量                                                        吨                                                   通过推进光伏项目、优化产品结构、节能改造、建设能源在线监测平台等方式减少主要电力消耗,实现万元产值
Total greenhouse gas emissions of Scope I                          Ton
                                                                                                                       综合能耗进一步减少。
范围二温室气体排放总量                                                        吨
Total greenhouse gas emissions of Scope II                         Ton
                                                                                                                       online energy monitoring platforms, CRSC reduces major power consumption and achieves further reductions in
万元产值温室气体排放量                                                     吨 / 万元                                                 comprehensive energy consumption per RMB 10,000 of output value.
Greenhouse gas emissions per RMB 10,000 of output value      ton/RMB 10,000
下篇:行远自迩·成为更强大的我们                                                                                                                                                                                                    中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 2: Traveling Far from Near: Becoming a Stronger CRSC                                                                                                                          2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
中国通号 2023 年节能行动(列举)                                                                                                                         中国通号温室气体排放绩效
Energy Conservation Action of CRSC in 2023 (Examples)                                                                                       CRSC Greenhouse Gas Emission Performance
                                                                                                                                                                         指标                                         单位                2021 年          2022 年           2023 年
                                                                                                                                                                       Indicator                                    Unit                2021            2022             2023
                                                                                                                                            电力消耗                                                                  兆瓦时
                                                                                                                                            Electricity consumption                                                MWh
                                                                                                                                            汽油消耗                                                                      吨
                                                                                                                                            Gasoline consumption                                                    Ton
                                                                                                                                            柴油消耗                                                                      吨
                                                                                                                                            Diesel consumption                                                      Ton
推进光伏项目                                                               加快节能改造
                                                                                                                                            热力消耗                                                                 百万千焦
Promoting photovoltaic projects                                      Accelerating energy-saving transformation                                                                                                                       86,601.8         47,964.4         56,821
                                                                                                                                            Heat consumption                                                          MkJ
 西安工业集团西信公司、津信公司光伏项目装                                                 天水市有轨电车示范线工程(二期)项目绿色低碳改造工程安装                                          天然气消耗                                                                 立方米
                                                                                                                                            Natural gas consumption                                           Square meter
 机量 3.6MWP。                                                           改装 165 盏太阳能路灯,节省电力 24 万千瓦时 / 年。
                                                                                                                                            综合能源消耗量                                                               吨标煤
 The installed capacity of PV projects of Xixin                       The green and low-carbon transformation project of Tianshui           Comprehensive energy consumption                                          tce
 Company and Jinxin Company of (Xi’an) Industry                       Tram Demonstration Line Project (Phase II) installed and refitted
                                                                                                                                            万元产值综合能源消耗量
 Group is 3.6MWP.                                                     165 solar street lamps, saving 240,000 KWH of electricity per year.                                                                     吨标煤 / 万元
                                                                                                                                            Comprehensive energy consumption per                                                        0.01            0.01             0.01
                                                                                                                                                                                                             tce/RMB 10,000
                                                                                                                                            RMB 10,000 of output value
 研究设计院集团北信公司光伏项目完成可行性                                                 卡斯柯壹中心信息化 IDC 机房建设,投资 425 万元,采用封闭
 报告的编制,计划装机量达 1.0MWP。                                                 冷技术(微模块),避免冷 / 热气流的混合,大幅降低能耗。
 Beixin Company of the Research and Design                            With an investment of 4.25 million yuan, the construction of
                                                                                                                                            水资源管理
 Institute Group completed the feasibility report                     informatization IDC computer room of Casco Company in Yi              Water Resource Management
 for the photovoltaic project, with a planned                         Center adopts closed cooling technology (micro-module) to
 installed capacity of 1.0 MWP.                                       avoid the mixing of cold/hot air flow, greatly reducing energy        中国通号积极制定水资源管理措施,开展节水改造、废水回收等项
                                                                      consumption.                                                          目,提高用水效率。公司工程项目主要用水为市政用水,各工程建                                                                           节水目标
                                                                                                                                            设企业采取施工用水、生活用水管控措施,在施工现场设置雨水收                                                                           Water-saving target
优化产品结构                                                               提升能源管理水平                                                               集点、循环用水装置,对水资源进行循环利用。
Optimizing product mix                                               Improving energy management                                            CRSC actively formulates water resource management measures,                      提高工程项目用水效率,逐步探索制定能
                                                                                                                                            and carries out water conservation renovation, wastewater recycling               源消耗量化目标。
 西安工业集团津信公司锁闭框采用工艺方法变                                                 西安工业集团西信公司投资 40 万元建设能耗在线监测平台,项
                                                                                                                                            and other projects to improve water use efficiency. The main water
                                                                                                                                                                                                                              CRSC improves the water use efficiency
 更, 缩 短 设 备 加 工 时 间; 将 原 高 温 运 行 室 的                                  目实现能耗在线监控。通过线上数据对比进行精细化能源分户计                                          used in the Company’s engineering projects is municipal water, and
                                                                                                                                                                                                                              of engineering projects and gradually
                                                                                                                                                                                                                              explores the establishment of quantitative
                                                                                                                                            construction water and domestic water, sets up rainwater collection
 合,提升了新高温运行室的运载率。两项举措                                                 约束性指标,合理控制能源消费总量。目前平台已基本搭建完成,                                                                                                                           targets for energy consumption.
                                                                                                                                            points and recycling water devices at the construction site, and
 全年降低能耗约 15.97 吨标煤。                                                   预计 2024 年正式投入使用。
                                                                                                                                            recycle water resources.
 Jinxin Company of (Xi’an) Industry Group                             Xixin Company of (Xi’an) Industry Group invested 400,000 yuan
 changed the technological method of the                              to build an online energy consumption monitoring platform, and
                                                                                                                                            中国通号水资源消耗绩效
 locking frame to s h or te n t he e qu ipm en t                      the project achieved online energy consumption monitoring.
 processing time; it integrated the 20/60                             Through online data comparison, the platform can carry out
                                                                                                                                            CRSC Water Resources Consumption Performance
 e l e c t ro n i c l o a d f ro m t h e o r i g i n a l h i g h -    refined energy household measurement, decompose and assess
 temperature operation room with the load of the                      energy consumption indicators layer by layer, strictly manage                                      指标                                     单位               2021 年            2022 年             2023 年
                                                                                                                                                                       Indicator                                 Unit              2021              2022               2023
 new high-temperature operation room, which                           the constraint indicators of energy consumption intensity and
 improves the carrying rate of the new high-                          carbon emission intensity, and reasonably control the total           用水量                                                                   吨
                                                                                                                                            Water consumption                                                    Ton
 temperature operation room. The two measures                         energy consumption. The platform has been basically built, and
 reduced energy consumption by about 15.97                            is expected to be put into operation officially in 2024.              万元产值用水量                                                           吨 / 万元
 tons of standard coal for the year.                                                                                                        Water consumption per RMB 10,000 of output value              ton/RMB 10,000
下篇:行远自迩·成为更强大的我们                                                                                                                                                                                中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 2: Traveling Far from Near: Becoming a Stronger CRSC                                                                                                      2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
可持续包装                                                                                                                    降低污染排放
Sustainable Packaging                                                                                                    Reducing Pollutant Emissions
中国通号推动包装可持续实践,优选可降解、环境友好的包装材料,持续改善包装组合,积极促进包装材料减量化,持
                                                                                                                         中国通号从源头强化管控措施,重点盯控新改扩和技术改造等建设项目,做好节能评估、环境保护等预评价相关措施审
续减少不必要的包装。建立包装材料回收机制,鼓励供应商参与回收利用,提高包装材料循环利用率。
                                                                                                                         查工作,严格落实“三同时”相关措施,将设计、施工和投产使用全过程风险降到最低。报告期内,公司废气、废水、噪
CRSC promotes sustainable packaging practices, selects biodegradable and environmentally friendly packaging materials,
continuously improves packaging combinations, actively promotes packaging material reduction, and continuously           声排放达标率分别为 100%、100%、100%,危险废弃物合格处置率达 100%。
reduces unnecessary packaging. It establishes a recycling mechanism for packaging materials, encourages suppliers to     CRSC strengthens control measures from the source, focusing on the control of construction projects such as newly
participate in recycling, and increases the recycling rate of packaging materials.                                       modified or extended projects and technological transformation projects, conducting the review of relevant measures for
                                                                                                                         pre-evaluation such as energy-saving evaluation and environmental protection, strictly implementing related measures on
                                                                                                                         “simultaneous design, construction and operation”, and minimizing the risks in the whole process of design, construction
                                                                                                                         and operation. During the reporting period, the Company achieved a compliance rate of 100% for emissions of waster gas,
中国通号制成品包装消耗绩效
                                                                                                                         wastewater and noise, as well as a qualified disposal rate of 100% for hazardous waste.
Performance of CRSC Packing Material Consumption for Finished Products
                                     指标                                         单位         2021 年   2022 年    2023 年
                                   Indicator                                    Unit        2021     2022      2023
                                                                                                                                               废弃物减排目标
生成制造纸箱包装消耗量                                                                      吨                                                             Waste reduction target
Consumption for producing and manufacturing carton packaging                     Ton
生成制造木材包装消耗量                                                                      吨
Consumption for producing and manufacturing wood packaging                       Ton
生成制造塑料包装消耗量                                                                      吨                                          定期更换处理含挥发性有机物废气的净化装置内的废活性炭,定期                                                  做到“六个百分百”,切实做到不扬尘、
Consumption for producing and manufacturing plastic packaging                    Ton
                                                                                                                            委托有资质的第三方对废水、废气、噪音进行监测,污染物均达标                                                  噪声不超标、垃圾污水达标排放,创建绿
建筑工程塑料包装消耗量                                                                      吨                                          排放,危险废物处置率达 100%。                                                              色文明施工工地。
Engineering plastic packaging material consumption                               Ton
                                                                                                                            For industrial manufacturing enterprises: Regularly replace the                For engineering enterprises: Achieve
建筑工程金属包装消耗量                                                                      吨                                          waste activated carbon in the purification device that handles                 “six 100%”, effectively ensuring no dust,
Engineering metal packaging material consumption                                 Ton
                                                                                                                            volatile organic compound exhaust gas, and regularly entrust                   no excessive noise, and standardized
包装材料消耗总量                                                                         吨                                          qualified third parties to monitor wastewater, waste gas and noise.            discharge of waste water and garbage,
Total consumption of packaging materials                                         Ton                                        All pollutants are emitted in compliance with standards, and the               creating a green and civilized construction
                                                                                                                            disposal rate of hazardous waste reaches 100%.                                 site.
万元产值包装消耗量                                                                     吨 / 万元
Packaging consumption per RMB 10,000 of output value                      ton/RMB 10,000
                                                                                                                                               通号档案
                                                                                                                                               CRSC Profile
                                                                                                                            “六个百分百”
                                                                                                                            施工工地 100% 围挡、施工工地道路 100% 硬化、土方和拆迁施工 100% 湿法作业、渣土车辆 100% 密闭运输、
                                                                                                                            工地出入车辆 100% 冲洗、工地物料堆放 100% 覆盖。
                                                                                                                            “Six 100%”: 100% enclosure at the construction site, 100% road hardening at the construction site, 100% wet
                                                                                                                            operation for earthwork and demolition and relocation, 100% sealed transportation for muck vehicles, 100%
                                                                                                                            flushing of vehicles entering and exiting the construction site, 100% covering of material stacking at the construction
                                                                                                                            site.
下篇:行远自迩·成为更强大的我们                                                                                                                                                                                                         中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 2: Traveling Far from Near: Becoming a Stronger CRSC                                                                                                                               2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
     主要排放物种类                                                                   废气                                                                             废水                                                                          废弃物
  Key types of emissions                                                     Waste gas                                                                   Wastewater                                                                        Waste
                                   委托有资质的第三方检测机构定期进行指标检测。                                                                             雨污分流,严格管控生产及生活废水                                             实现一般工业固废分类收集、及时转移、合规处置。在施工现场推行修
                                   Entrust a qualified third-party testing organization to test relevant indicators on a regular      排放。                                                          建建筑垃圾回收池,对部分建筑垃圾进行分类回收利用。
                                   basis.                                                                                             Separate rain from wastewater and                            Realize classified collection, timely transfer and compliant treatment
                                                                                                                                      s t r i c t ly c o n t ro l t h e d i s c h a r g e o f      of general industrial solid waste. Implement the construction waste
                                   按照《挥发性有机物无组织排放控制标准》的要求,对生产过程中产生的挥发有机物加                                                             production and household wastewater.                         recycling pool at the construction site to classify and recycle some of the
                                   强治理。                                                                                                                                                            construction waste.
                                                                                                                                      加大循环利用,配置污水处理系统,
                                   Strengthen treatment on volatile organic compounds generated during production as per
                                                                                                                                      集中处理达标后统一排放,开展水质                                             定期收集并规范处理办公垃圾、建筑垃圾、包装材料等一般废弃物。
                                   the requirements of Volatile Organic Compounds Unorganized Emission Control Standard.
                                                                                                                                      污染物自行监测与第三方抽检。                                               Collect and dispose general solid wastes in a regular and standardized
         处理措施
                                   通过安装设备防尘罩、建设洗车池、全过程覆盖易扬尘材料、洒水喷雾、道路硬化、安                                                                                                                          manner including office waste, construction waste and packing
   Treatment measures                                                                                                                 Improve recycled utilization,
                                                                                                                                                                                                   materials.
                                   装扬尘监控系统、专人定期巡查等防尘、除尘、测尘措施,减少工地扬尘。                                                                  establish the wastewater treatment
                                                                                                                                      system for integrated treatment and
                                   Dust prevention, dust removal and dust measurement measures such as installation of
                                                                                                                                      qualified discharge, and conduct                             分区存放,由有资质的第三方妥善处理危险废弃物。
                                   equipment dust cover, construction of car washing pool, covering of dust-prone materials in
                                                                                                                                      self-monitoring and third-party spot                         Store in different areas and let the qualified third party treat hazardous
                                   the whole process, sprinkling spray, road hardening, installation of dust monitoring system
                                                                                                                                      checking of water pollutants.                                wastes properly.
                                   and regular inspection by special personnel are taken to reduce dust at the construction site.
                                   引进高效治理设施,加装 VOCs 等废气收集处置装置。                                                                                                                                     开展全员宣传教育,推行垃圾分类。
                                   Introduce efficient treatment facilities and install VOCs and other devices to collect and                                                                      Undertake public propaganda and education and promote waste
                                   dispose waste gas.                                                                                                                                              classification.
中国通号废物排放绩效
CRSC Waste Emission Performance
                              指标                                      单位             2021 年           2022 年          2023 年                                            指标                                            单位               2021 年            2022 年            2023 年
                           Indicator                                  Unit             2021             2022            2023                                         Indicator                                        Unit               2021              2022              2023
二氧化硫排放量                                                                吨                                                            无害废弃物排放总量 ※                                                                        吨
Sulfur dioxide emission                                               Ton                                                           Total harmless waste emissions※                                                    Ton
化学需氧量排放量                                                               吨                                                            万元产值无害废弃物排放量
Chemical oxygen demand emissions                                      Ton                                                           Harmless waste emissions per                                                                       0.0078            0.0047            0.0048
                                                                                                                                                                                                                ton/RMB 10,000
                                                                                                                                    RMB 10,000 of output value
氨氮排放量                                                                  吨
Ammonia nitrogen emission                                             Ton                                                           有害废弃物排放量                                                                           吨
                                                                                                                                    Hazardous waste emissions                                                          Ton
氮氧化物排放量                                                                吨
Nitrogen oxide emission                                               Ton                                                           万元产值有害废弃物排放量
                                                                                                                                                                                                                     吨 / 万元
                                                                                                                                    Hazardous waste emissions per                                                                     0.00004            0.00003           0.00004
                                                                                                                                                                                                                ton/RMB 10,000
生产制造环节                                                                                                                              RMB 10,000 of output value
Manufacturing link                                                     吨
一般废弃物排放量                                                              Ton
General waste emissions
                                                                                                                                    注 ※:公司的无害废弃物主要包括生产制造环节产生的木材、塑料、金属、纸箱等废弃物,以及工程建设环节产生的建筑垃圾。
建筑垃圾排放量                                                                吨
Construction waste emissions                                          Ton
                                                                                                                                    production and manufacturing process, as well as construction waste generated in the construction process.
下篇:行远自迩·成为更强大的我们                                                                                                                                                                                                中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 2: Traveling Far from Near: Becoming a Stronger CRSC                                                                                                                      2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
保护生态环境                                                                                                                                建设和谐团队
Protecting the Ecological Environment                                                                                                 Building a Harmonious Team
中国通号在项目建设过程中充分考量对生物多样性及天然资源可能造成的影响,主动避让生态红线和环境安全底线,对                                                                                  中国通号严格遵守《中华人民共和国劳动保护法》《中华人民共和国劳动合同法》等法律法规,将员工作为推动公司高
因施工造成的裸土,及时覆盖砂石或种植速生草种,避免土壤侵蚀,减少对项目运营所在地的影响。报告期内,公司已                                                                                  质量发展的中坚力量,秉持“开放引进、精英集聚”的人才战略,保障基本权益,促进多元化队伍建设。
竣工项目环评通过率达 100%。                                                                                                                      CRSC strictly abides by the Labor Protection Law of the People’s Republic of China, the Labor Contract Law of the People’s
CRSC fully considers the impact on biodiversity and natural resources during project construction, proactively avoids                 Republic of China, and other laws and regulations. It regards employees as the backbone force to promote the Company’s
ecological red lines and environmental safety bottom lines, timely covers bare soil caused by construction with sand                  high-quality development, adheres to the talent strategy of “stay open minded to attract all elites”, safeguards basic rights
and gravel or plants fast-growing grass species, to avoid soil erosion and minimize the impact on the location of project             and interests, and promotes diversified team building.
operation. During the reporting period, the Company achieved a 100% EIA passing rate for completed projects.
公司充分发挥“六核一体两翼”战略中工程总承包的优势,参与实施生态保护修复重大工程、国土绿化行动、退耕还林还                                                                                 中国通号员工构成情况
草工程,加强森林和草原资源保护,参与荒漠化、石漠化、水土流失综合治理,参与地方农田建设、生态保护修复工程,                                                                                 Staff Composition of CRSC
实施衬砌干砌排涝渠、修筑河岸护坡、改良土壤(机械深耕)、修筑砂石路及混凝土田间道路等,以增强生态碳汇。
                                                                                                                                                                        指标                                                单位          2021 年         2022 年        2023 年
CRSC fully leverages the advantages of the “Six Cores, One Integration and Two Bases” strategy and participates in the                                                Indicator                                           Unit          2021           2022          2023
implementation of major ecological restoration projects, land greening action, returning farmland to forest and grassland             员工总数                                                                                 人
project, and strengthens the                                                                                                          Total number of employees                                                         Person
protection of forest and grassland                                                                                                                           劳动合同员工                                                        人
resources. It also par ticipates                                                                                                                             Under employment contract                                  Person
in the comprehensive control of                                                                                                                              劳务协议员工                                                        人
                                                                                                                                      按员工类型划分                                                                                            61             41             49
desertification, rock desertification,                                                                                                                       Under labor agreement                                      Person
                                                                                                                                      By employee type
and soil erosion, as well as local                                                                                                                           第三方派遣员工(含劳务派遣和股东方派驻)
                                                                                                                                                                                                                           人
farmland construction and ecological                                                                                                                         Dispatched by third parties (including labor                               1,206          940           1,191
                                                                                                                                                                                                                        Person
protection and restoration projects. It                                                                                                                      dispatching and shareholder dispatching)
implements lining and dry masonry                                                                                                                            ≥ 51 岁                                                        人
drainage channels, construction                                                                                                                              ≥51 years old                                              Person
of riverbank slope protection, soil                                                                                                   按年龄结构划分                31-50 岁                                                       人
improvement (mechanical deep                                                                                                          By age structure       31-50 years old                                            Person
plowing), construction of gravel                                                                                                                             ≤ 30 岁                                                        人
roads and concrete field roads, in                                                                                                                           ≤30 years old                                              Person
                                               卡斯柯持续开展“守护蓝色星球”公益净滩活动
order to strengthen the ecological             Casco Company continues to carry out the public welfare beach cleaning activities of                          高级管理人员                                                        人
carbon sink.                                   “Protecting the Blue Planet”                                                                                  Senior management                                          Person
                                                                                                                                      按层级划分                  中层管理人员                                                        人
                                                                                                                                      By employee level      Middle-level management                                    Person
                                                                                                                                                             普通员工                                                          人
                                                                                                                                                             Ordinary employees                                         Person
                                                                                                                                                             男                                                             人
                                                                                                                                                             Male                                                       Person
   更幸福的员工
                                                                                                                                      按性别划分
                                                                                                                                      By gender              女                                                             人
                                                                                                                                                             Female                                                     Person
   Happier Employees                                                                                                                                         中国内陆
                                                                                                                                                             China Mainland
                                                                                                                                                                                                                           人
                                                                                                                                                                                                                        Person
                                                                                                                                      按地区划分                  港澳台                                                           人
                                                                                                                                      By region              Hong Kong, Macao and Taiwan                                Person
                                                                                                                                                             国外                                                            人
                                                                                                                                                             Overseas                                                   Person
下篇:行远自迩·成为更强大的我们                                                                                                                                                                                      中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 2: Traveling Far from Near: Becoming a Stronger CRSC                                                                                                            2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
保障员工权益
To Protect Staff Interests
   合规雇佣                                                           多元化与机会平等                                                       薪酬福利                                                                员工民主管理
   Compliance Employment                                          Diversity and Equal Opportunities                              Remuneration and Benefits                                           Employee Democratic Management
中国通号依法履行劳动合同,保护企业与员工双方的合法                                       中国通号坚持多元、平等的雇佣政策,制定《招聘管理制                                      中国通号不断深化薪酬改革,以实现更加科学合理的分配                                          中国通号充分实施民主管理,坚持和完善以职工代表大会
权益。制定《劳动合同管理暂行办法》,规定管理职责、                                       度》,规范招聘流程。严格禁止招用未成年人,杜绝雇佣                                      模式,发布《中国铁路通信信号集团有限公司内部薪酬结                                          为基本形式的企业民主管理制度,实行厂务公开,推进民
劳动合同的订立与履行等相关内容。员工在合法、公平、                                       未满 16 周岁的童工,也不支持其他公司或社会团体雇佣                                    构及策略水平指引》,对各序列人员的薪酬结构、薪酬水平、                                        主管理,激发员工参与企业管理的热情,依法建立职工董
平等自愿、协商一致、诚实信用的基础上签订劳动合同。                                       童工的行为。杜绝一切性别、民族、宗教、年龄等歧视现象,                                    增长策略、支付策略等进行规范,对从事战略新兴产业及                                          事和职工监事制度,依法维护公司和职工合法权益,建立
报告期内,公司员工劳动合同签订率为 100%。                                         雇佣的所有员工都符合中国相关的法律法规所规定的年龄                                      未来产业的科研人员给予薪酬激励,提高关键核心人才薪                                          健全稳定的劳动关系,持续推动完善集体协商制度,通过
CRSC fulfills labor contracts in accordance with the law,       要求。                                                            酬竞争力。                                                              平等协商签订《集体合同》《工资专项协议》,进一步畅
protecting the legal rights and interests of both enterprises   CRSC adheres to a diverse and equal employment policy,         CRSC continues to deepen its reform to achieve a more              通民主参与、民主管理、民主监督的有效渠道。持续开展
and employees. It formulates the Tentative Measures on          and formulates the Recruitment Management System to            scientific and reasonable allocation model. It has                 合理化建议活动,切实增强内部活力、提高管理效能。各
Labor Contract Management, stipulating the management           standardize the recruitment process. It strictly prohibits     released the Guidelines for the Internal Compensation
                                                                                                                                                                                                  企业工会充分发动群众,鼓励员工为企业改革发展献计献
responsibilities, the conclusion and performance of             the employment of minors, eliminates the employment of         Structure and Strategic Level of CRSC, which standardizes
employment contracts, and other related content.                                                                                                                                                  策。报告期内,研究设计院集团荣获“全国铁路厂务公开
                                                                child labor under the age of 16, and does not support the      the compensation structure, compensation level, growth
Employees sign labor contracts on the basis of legality,        employment of child labor by other companies or social         strategy, and payment strategy of personnel in various             民主管理示范单位”称号,通信信息集团及城交公司 2 家
fairness, equality, voluntariness, consensus through            organizations. It also prohibits all forms of discrimination   sequences. Standardize strategies, etc., provide salary            单位荣获“全国铁路厂务公开民主管理先进单位”称号。
consultation and good faith. During the reporting period,       based on gender, ethnicity, religion, age, etc. All            incentives to scientific researchers engaged in strategic
                                                                                                                                                                                                  CRSC fully implements democratic management, adheres
the employment contract signing rate of employees was           employees hired meet the age requirements specified by         emerging industries and future industries, and improve
                                                                                                                                                                                                  to and improves the enterprise democratic management
                                                                                                                                                                                                  system with the workers’ congress as the basic form,
                                                                                                                               compensation incentives to researchers engaged in
                                                                                                                                                                                                  implements the openness of factory affairs, promotes
公司严格遵守工作时间的规定,确保员工正常休息、休假。                                                                                                     strategic emerging industries and future industries, and
                                                                                                                                                                                                  democratic management, stimulates the enthusiasm of
改善一线职工的休息环境,及时做好防暑降温、防寒等工                                                                                                      enhances the compensation competitiveness of key core
                                                                                                                                                                                                  employees to and participate in enterprise management.
                                                                                                                               talents.
作。加强女性员工劳动保护,对于在经期、孕期、产期、                                       报告期内                                                                                                                              It establishes the worker director and worker supervisor
哺乳期间的女性员工,不得安排其从事国家规定的禁忌                                        公司员工劳动合同签订率为                                                                                                                      system in accordance with the law, safeguards the legal
                                                                                                                               中国通号规范员工津贴补贴和福利管理,为员工按时足额                                          rights and interests of the Company and employees,
劳动。
                                                                                                                               缴纳社会保险费和补充养老保险费、补充医疗保险费及住                                          establishes sound and stable labor relations, and continue
The Company strictly adheres to the regulations of working                                                                                                                                        to improve the collective consultation system. It signs the
                                                                                                                               房公积金,按照国家、地区及企业内部政策为员工卫生保
hours to ensure that employees have normal rest and                                                                                                                                               Collective Contract and Special Agreement on Remuneration
                                                                During the reporting period, the employment contract           健、日常生活等发放各项补贴和福利,包括独生子女费、
vacation. It improves the rest environment for frontline                                                                                                                                          through equal consultation, further smoothing the
                                                                signing rate of employees was 100%.
workers, and timely carries out heatstroke prevention, cold                                                                    防暑降温费、女工卫生费、体检费等。报告期内,公司员                                          effective channels for democratic participation, democratic
prevention, and other work. It also strengthens the labor                                                                      工社会保险覆盖率为 100%。                                                    management, and democratic supervision. CRSC continues
protection of female employees, and shall not arrange                                                                                                                                             to carry out rationalization proposal activities to effectively
                                                                                                                               CRSC standardizes employees’ allowance and subsidy
female employees during menstruation, pregnancy,                                                                                                                                                  enhance internal vitality and improve management
                                                                                                                               and welfare management, and pays social insurance,
childbirth, and lactation to engage in labor prohibited by                                                                                                                                        efficiency. The labor unions of enterprises fully mobilize
                                                                                                                               supplementary pension insurance, supplementary medical
national regulations.                                                                                                                                                                             the masses and encourage employees to contribute ideas
                                                                                                                               insurance, and housing provident fund to employees in full
                                                                                                                                                                                                  for the reform and development of enterprises. During
                                                                                                                               and on time. According to national, regional, and internal
                                                                                                                                                                                                  the reporting period, the CRSC Research & Design Institute
                                                                                                                               company policies, various allowances and benefits are
                                                                                                                                                                                                  Group was awarded the title of “National Demonstration
                                                                                                                               provided to employees for their health care and daily life,
                                                                                                                                                                                                  Unit for Railway Factory Affairs Disclosure and Democratic
                                                                                                                               including the only-child allowance, heatstroke prevention
                                                                                                                                                                                                  Management”, and the CRSC Information & Communication
                                                                                                                               subsidy, female workers’ health fee, and physical
                                                                                                                                                                                                  Group and Urban Rail Transit Company were awarded the
                                                                                                                               examination fee. During the reporting period, the social
                                                                                                                                                                                                  title of “National Advanced Unit for Railway Factory Affairs
                                                                                                                               insurance coverage rate of employees was 100%.
                                                                                                                                                                                                  Disclosure and Democratic Management”.
下篇:行远自迩·成为更强大的我们                                                                                                                                                                                中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 2: Traveling Far from Near: Becoming a Stronger CRSC                                                                                                      2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
                                                                                                                           中国通号 2023 年员工荣誉
                                                                                                                           Employee Honor of CRSC in 2023
                                                                                                                               电缆集团                                                                卡斯柯
                                                                                                                               CRSC Cable Company Ltd.                                             Casco Company
                                                                                                                               尚爱民荣获国际电工委员会(IEC)“IEC 1906 奖”                                       青藏项目组荣获“火车头奖杯”荣誉
                                                                                                                               Shang Aimin was awarded the IEC 1906 Award by the                   The Qinghai-Tibet project team won the honor of
                                                                                                                               International Electrotechnical Commission (IEC)                     “Locomotive Trophy”
                                                                                                                                                                                                   汪小勇荣获“火车头奖章”荣誉
                                                                                                                               研究设计院集团
                                                                                                                                                                                                   Wang Xiaoyong won the honor of “Locomotive Medal”
                                                                                                                               CRSC Research & Design Institute Group
                                                                                                                               燕翔荣获“火车头奖章”荣誉                                                       沈群辉获“全国铁路先进女职工”荣誉
                                                                                                                               Yan Xiang won the honor of “Locomotive Medal”                       Shen Qunhui won the honor of “National Railway
                                                                                                                                                                                                   Advanced Female Worker”
                                                                                                                               科技部标准组荣获“火车头奖杯”
                                                                                                                                             “全路巾帼标兵岗”
                                                                                                                                                     “先
                                                                                                                               进女职工集体”荣誉
                                                                                                                                                                                                   上海工程局集团
                                                                                                                               The Standards Team of Technology Department won                     CRSC Shanghai Engineering Group
                                                                                                                               the honors of “Locomotive Trophy”, “Women’s Model
                                                                                                                               Post” and “Advanced Female Worker Collective”                       晏超荣获“火车头奖章”荣誉
                                                                                                                                                                                                   Yan Chao won the honor of “Locomotive Medal”
                                                                                                                               通信信息集团
                                                                                                                               CRSC Information & Communication Group                              通号工程局集团
                                                                                                                               Company Ltd.
                                                                                                                                                                                                   CRSC Engineering Group
                                                                                                                               研发中心视频团队荣获“火车头奖杯”荣誉                                                 于丽花获“全国铁路先进女职工工作者”荣誉
                                                                                                                               The Video Team of the Research and Development
                                                                                                                                                                                                   Yu Lihua was awarded the honor of “National
                                                                                                                               Center won the honor of “Locomotive Trophy”
                                                                                                                                                                                                   Railway Advanced Female Worker”
                                                                                                                               西安工业集团
                                                                                                                               (Xi’an) Industry Group
                                                                                                                              邓宇荣获“全国铁路机务系统劳模和工匠人才创新工作室联盟理事会理事”荣誉称号
打造劳模品牌                                                                                                                        Deng Yu won the honorary title of “Member of the Council of National Railway Maintenance System Model Worker and
Building a Model Worker Brand                                                                                                 Talent Innovation Studio Alliance”
中国通号坚持弘扬劳模精神、劳动精神、工匠精神,充分发挥示范引领作用和榜样力量,激发员工创先争优。宣传推广                                                                          沈信公司电器车间调整三班荣获“全国巾帼文明岗”称号
劳模先进评选活动,积极营造让技能成才、技能立业、技能建功的先进氛围。截至 2023 年底,全系统已创建劳模创新工                                                                      The No.3 Adjustment Group of Electrical Workshop of Shenxin Company was awarded the title of “National Women’s
作室 30 个。                                                                                                                      Civilization Post”
CRSC insists on carrying forward the spirit of model workers, labor and craftsmanship, fully leverages the demonstration
                                                                                                                              津信公司工会女职工委员会获“全国铁路先进女职工组织”荣誉
and leading role and exemplary power, and inspires employees to strive for excellence. It publicizes and promotes the
selection of advanced model workers, and actively creates an advanced atmosphere where skills can lead to success,            The women workers’ committee of the labor union of Jinxin Company won the honor of “National Railway Advanced
careers, and contributions. As of the end of 2023, the Company has established 30 model worker innovation studios.            Female Worker Organization”
下篇:行远自迩·成为更强大的我们                                                                                                                                                                                      中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 2: Traveling Far from Near: Becoming a Stronger CRSC                                                                                                            2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
助力员工成长                                                                                                                         中国通号人才队伍建设
                                                                                                                               CRSC Talent Team Construction
Enhancing Employee Growth
中国通号畅通员工职业发展路径,为员工给予切实可靠的帮助,为人才发展提供良好的土壤和温馨的环境。                                                                                    科技人才建设
CRSC provides a smooth career development path for employees, offering practical and reliable assistance to employees              Scientific and technological talent construction
and creating a good environment and warm atmosphere for talent development.
                                                                                                                                   以高层次人才为重点,着力建设中国通号人才高地。依托重点产业、重点项目、创新中心、博士后科研
                                                                                                                                   工作站和劳模创新工作室等,培养高端技术专家。
                                                                                                                                   With a focus on high-level talents, efforts are made to build CRSC into a talent hub. Rely on key industries,
锤炼人才队伍                                                                                                                             key projects, innovation centers, postdoctoral research workstations, and model worker innovation studios
Cultivating Talent Groups                                                                                                          to cultivate high-end technical experts.
中国通号制定发布《高技能人才培养实施方案》,设立技能提升补贴、高技能人才岗位补贴等,使员工技能提升与薪酬                                                                               以基层人才为基础,创新专业技术人才培养模式,坚持学习与实践相结合、培养与使用相结合,提高科
增长紧密关联,树立“技高者多得、多劳者多得、贡献者多得”的导向,吸引更多高潜质人才向技能人才方向发展。同时,                                                                             技研发技术水平。
对为技能人才培养做出突出贡献的人员进行奖励、表彰,建立促进高技能人才成长的氛围,努力培养造就更多大国工匠、                                                                              Innovate the training mode of professional and technical talents on the basis of grassroots talents, adhere
高技能人才,加快推进新时代高技能人才队伍建设。                                                                                                            to the combination of learning and practice and of cultivation and utilization, and improve the level of
                                                                                                                                   scientific and technological research and development.
CRSC has formulated and issued the Implementation Plan for Cultivating Highly Skilled Talents, set up subsidies for skill
improvement and post subsidies for highly skilled talents, closely linked employee skill improvement with salary growth,
and promoted the concept of “more salaries for those with high skills, for those who work harder, and for contributors”,
aiming to attract more high-potential talents to develop in the direction of skilled talents. At the same time, CRSC rewards
                                                                                                                                                                                                                      干部队伍建设
and commends individuals who have made outstanding contributions to the cultivation of skilled talents, creates an                                                                                        Cadre team construction
atmosphere to promote the growth of highly skilled talents, strives to cultivate more master craftsmen and highly skilled
talents, and accelerates the construction of a highly skilled talent team in the new era.                                          完善企业领导人员考核评价体系,修订《中国通号领导班子和领导人员综合考核评价办法》并推行实施。
                                                                                                                                   Improve the assessment and evaluation system for enterprise leaders, revise and implement the
                                                                                                                                   Comprehensive Assessment and Evaluation Methods for the Leadership Group and Leaders of CRSC.
                         人才培养目标                                                                                                    加强公司总部干部队伍建设,加大与所属企业间双向挂职交流力度,推动干部有序进退留转。
                         Talent cultivation goal                                                                                   Strengthen the construction of the cadre team at the company’s headquarters, increase two-way
                                                                                                                                   exchange of temporary posts with subsidiaries, and promote the orderly promotion, demotion, retention,
                                                                                                                                   and transfer of cadres.
     到 2025 年,选拔和培育 10 位中国通号科学家、首席                                 到 2025 年
     专家为核心的国家级领军人才队伍,100 位中国通号高                                    从事科技创新的研发人员占从业人员比例达到
     级专家、战略专家和青年拔尖人才为代表的行业级高端
     人才,1000 位核心骨干为代表的企业级核心科技人才。                                   25%                                                                        青年干部队伍
                                                                                                                                              Youth cadre team
     从事科技创新的研发人员占从业人员比例达到 25%。
                                                                   By 2025, R&D personnel engaged in technological
                                                                                                                                   坚持以干代训,在实践中培养和发现优秀干部,组织推荐和选拔交流挂职干部、主题教育、巡视工作人员,
     By 2025, CRSC will select and cultivate a national-           innovation account for 25% of the total employees
     level leading talent team with 10 CRSC scientists                                                                             遴选政治素质高、业务素质好的精兵强将充实到各专项工作中。
     and chief experts at the core, industry-level high-                                                                           Uphold the principle of using current cadres instead of training new ones, cultivate and discover
     end talents represented by 100 CRSC senior experts,                                                                           outstanding cadres in practice, organize the recommendation and selection of exchange of temporary
     strategic experts and young top-notch talents, and                                                                            cadres, thematic education and inspection staff, and select cadres with high political quality and good
     enterprise-level core scientific and technological talents                                                                    professional quality to enrich various special work.
     represented by 1,000 core employees. R&D personnel
     engaged in technological innovation account for 25% of
     the total employees.
下篇:行远自迩·成为更强大的我们                                                                                                                                                                                        中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 2: Traveling Far from Near: Becoming a Stronger CRSC                                                                                                              2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
完善培训体系                                                                                                                       开展劳动竞赛
Improving Training System                                                                                                    Conducting Labor Competitions
中国通号制定《培训管理办法》,构建“内部培训为主、外部培训为辅,制定培训计划为主、临时培训为辅,团队培训为                                                                        中国通号坚持以赛促学、以赛培优、以赛提质,广泛开展“比、学、赶、帮、超”为内容的劳动竞赛,通过劳动技能竞赛
主、个体培训为辅,管理与业务培训兼顾、按岗位设置”的差异性培训模式。以提升人才队伍素质能力为根本,以打造适                                                                        活动,大力弘扬劳模精神、劳动精神、工匠精神,在全系统形成榜样示范、劳动光荣、知识崇高的新风尚。
应性人才队伍为重点,不断提高教育培训的针对性和实效性。                                                                                                  CRSC insists on promoting learning, cultivating excellent talents and improving quality through competition. It extensively
CRSC has formulated the Training Management Measures, and built the differentiated training mode of “internal training       carries out labor competitions with the contents of “comparison, learning, chasing, helping and exceeding”. Through labor
supplemented by external training, scheduled training supplemented by interim training, group training supplemented          skills competitions, it vigorously promotes the spirit of model workers, labor and craftsmen, and forms a new trend of
by individual training, emphasizing both management training and business training and training set as per different         model demonstration, glorious labor and noble knowledge throughout the Company.
positions”. With the fundamental goal of improving the quality and ability of the talent team, and focusing on creating an
adaptable talent team, continuously improve the pertinence and effectiveness of education and training.
报告期内,围绕重点工作制定相关培训计划,组织开展加快建设世界一流企业—跨国公司战略实践高级研讨班培训、碳达
峰碳中和典型案例网络课程培训、市场经营能力培训、年度安全生产培训、国有企业人力资源管理网络培训、财务骨干
人员履职能力提升培训等。
During the reporting period, CRSC formulated relevant training plans around key work, and organized and carried out
training sessions such as the advanced seminar on accelerating the construction of world-class enterprises - multinational
company strategic practices, network courses on typical cases of carbon peak and carbon neutrality, training on market
operation capability, annual safety production training, online training on human resources management of state-owned
enterprises, and training on improving the performance ability of key financial personnel.
中国通号培训绩效
CRSC Training Performance
                                 指标                                   单位           2021 年       2022 年        2023 年
                              Indicator                               Unit           2021         2022          2023
高级管理人员人均培训时长                                                          小时                                                                     西安工业集团汤瑶和许晶晶在 2023 年 IPC 手工焊接世界大赛中分获冠军和季军
Average training time for senior management                           Hour                                                                   Tang Yao and Xu Jingjing of (Xi’an) Industry Group win the 1st place and the 3rd place respectively in the
                                                                                                                                             IPC Hand Soldering World Championship 2023
中层管理人员人均培训时长                                                          小时
Average training time for middle-level management                     Hour
普通员工人均培训时长                                                            小时
Average training time for ordinary employees                          Hour
男性员工人均培训时长                                                            小时
Average training time for male employees                              Hour
女性员工人均培训时长                                                            小时
Average training time for female employees                            Hour
高级管理人员人均培训占比
                                                                       %              100        88.53          97.02
Proportion of training for senior management
中层管理人员人均培训占比
                                                                       %             90.16       93.61          95.9
Proportion of training for middle-level management
基层员工培训占比
                                                                       %             84.93       83.99         90.45
Proportion of training for grass-roots employees
男性员工培训占比
                                                                       %            86.37        85.29         90.62
Proportion of training for male employees
女性员工培训占比
                                                                       %            80.65        82.19          91.95
Proportion of training for female employees
下篇:行远自迩·成为更强大的我们                                                                                                                                                                                                    中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 2: Traveling Far from Near: Becoming a Stronger CRSC                                                                                                                          2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
关心关爱员工                                                      关注员工健康                                                                        工作生活平衡
                                                                                                                                          Balancing Work and Life
Caring for Employees                                        Care for Employees’ Health
                                                                                                                                       中国通号开展“书香通号”读书征文、“中国梦·通号情·劳动美”才艺视频作品征集活动、职工乒乓球比赛、电子竞技比
                                                                                                                                       赛等文体活动。开展员工健康义诊活动,用心用情关心关爱职工。
中国通号严格遵循《中华人民共和国职业                                            员工职业健康
                                                                                                                                       CRSC has launched cultural and sports activities such as the “Scholarly CRSC” literature collection event, talent show video
病防治法》,不断改善员工工作环境。提                                            Employee Occupational Health
                                                                                                                                       collection event themed “Chinese Dream, CRSC Enthusiasm, Beauty of Labor”, staff table tennis competition, and e-sports
供困难员工帮扶、走访慰问等多种形式的
                                                            中国通号遵循“安全第一、预防为主、劳动保护人人有责、以人为本、                                            competitions. It organizes free health clinic activities for employees and cares for employees with heart and soul.
员工关爱,组织多种形式的员工活动,全
                                                            全年保护”原则,致力于消除和预防劳动生产过程中可能发生的伤亡、
方位促进员工身心健康。
                                                            职业病和急性职业中毒。持续加强职业病防治管理工作,建立健全职
CRSC strictly follows the Law of the
                                                            业病预防管控机制,落实职业病防治责任,完善企业职业病防治管理
People’s Republic of China on the
Prevention and Control of Occupational                      档案,每年定期组织体检,开展职业病危害作业人员职业健康检测。
Diseases and constantly improves the                        发布《人力资源部关于发放总部职工劳保用品的通知》,落实保证在
working environment of employees. It                        岗职工的劳动保护待遇。
provides various forms of employee care,
                                                            Following the principle of “safety first, prevention first, everyone has
such as assistance for employees in need
                                                            the responsibility for labor protection, people-oriented protection and
and visits and organizes various forms
                                                            protection throughout the year”, CRSC is committed to eliminating and
of employee activities to promote the
                                                            preventing casualties, occupational diseases and acute occupational        通号工程局集团开展健康义诊活动                                                          通号建设集团组织篮球友谊赛
physical and mental health of employees
                                                            poisoning that may occur in the process of labor production. It            CRSC Engineering Group Organizes free health clinic activities           CRSC Construction Group organizes the basketball friendship match
in an all-round way.
                                                            continuously strengthens the occupational disease prevention and
                                                            control management work, establishes a sound occupational disease
                                                            prevention and control mechanism, implements occupational disease
                                                            prevention and control liability, improves enterprise occupational
                                                                                                                                       落实员工关怀
报告期内
检测点达标率为
                                                            disease prevention and control management files, organizes regular         Implementing Employee Care
                                                            physical examinations every year, and carries out occupational health
                                                            testing for workers exposed to occupational hazards. CRSC has issued       中国通号发布《中国通号工会关于做好职工职业生涯全过程关爱服务的实施方案》,围绕员工从入职到退休离岗期间个
                                                            the Notice of the Human Resources Department on the Distribution of        人重大事项开展关爱服务。持续推进“三工建设”“帮扶救助”等各项工作,组织积极开展风险排查、情绪疏导、慰问服务。
                                                            Labor Protection Supplies for Headquarters Employees, to ensure the
                                                                                                                                       关注离退休干部的身心健康,开展走访慰问、困难离退休干部帮扶、健康体检等活动。
首次实现职业危害作业场所达标                                              labor protection treatment of employees on duty.
                                                                                                                                       CRSC has released the Implementation Plan of the Trade Union of CRSC on Providing Care Services for Employees in their Whole
                                                                                                                                       Career Process, providing care services for important personal matters of employees from entry into the job to retirement.
                                                            公司共有职业病危害因素作业场所 124 处,涉及 200 个作业岗位,涉
                                                                                                                                       It has continued to promote various work such as “construction of site life, site hygiene and site culture” (“three-site
                                                            及职业危害作业人员 1,021 名。报告期内,公司集中开展职业病危害                                         construction”) and “assistance and rescue”, and organized and actively carried out risk investigation, emotional guidance
员工职业健康体检完成率为                                                因素作业场所第三方检测工作,检测点达标率为 100%,首次实现职                                           and condolence services. CRSC pays attention to the physical and mental health of retired cadres, and carries out activities
                                                            发现职业病病例和职业病倾向人员。
                                                                                                                                       such as visiting them, helping them in difficulties, and organizing health examinations for them.
                                                                                                                                       报告期内,公司工会下拨 36.21 万元“三工建设”专项资金、20 万元助医助困资金,用于改善一线生产生活条件及困难
                                                            The Company has a total of 124 workplace with occupational hazard
During the repor ting period, CRSC                                                                                                     职工帮扶救助。筹集“两节”送温暖资金 511.19 万元,慰问困难职工家庭 558 个,发放慰问物资 57.03 万元,慰问一线
                                                            factors, involving 200 work positions, and 1,021 workers exposed to
c o n d u c t e d t h i rd - p a r t y t e s t i n g o f                                                                               职工、劳模先进 9,863 人,一线班组 470 个,发放慰问物资 454.16 万元。开展重点项目慰问工作筹集送清凉活动资金
                                                            occupational hazards. During the reporting period, CRSC conducted
occupational hazard factors in
                                                            third-party testing of occupational hazard factors in workplaces. The      339.33 万元,慰问项目班组 393 个,慰问高温一线人员 1.43 万人。
workplaces. The compliance rate of the
                                                            compliance rate of the testing points reached 100%, achieving 100%
testing points reached 100%, achieving                                                                                                 During the reporting period, CRSC’s labor union allocated 362,100 yuan of special funds for “three-site construction” and
                                                            compliance for occupational hazard workplaces for the first time.
                                                            The completion rate of employee occupational health examination
hazard workplaces for the first time.                                                                                                  line production workers and provide assistance to workers in need. It raised 5,111,900 yuan in warm funds during the two
                                                            was 100%, and no cases of occupational diseases or individuals with
The completion rate of employee                                                                                                        festivals, subsidized 558 families of workers in need, distributed supplies worth 570,300 yuan, extended regards to 9,863
                                                            occupational disease tendencies were found.
occupational health examination was                                                                                                    workers at the production line and model workers as well as 470 teams at the production line, and distributed supplies with
                                                                                                                                       coolness, and visited 393 project groups and 14,300 frontline workers in high temperatures.
下篇:行远自迩·成为更强大的我们                                                                                                                                                                                           中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 2: Traveling Far from Near: Becoming a Stronger CRSC                                                                                                                 2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
                                                                                                                                     公司适时召开供方质量沟通会,积极回应供应商的困惑和诉求,提供专业指导和支持,帮助供应商优化产品和服务质量,
   更互惠的合作                                                                                                                            提升经营管理能力。
                                                                                                                                     CRSC holds quality communication meetings with suppliers in a timely manner, actively responds to the questions and
   More Mutually Beneficial Cooperation                                                                                              demands of suppliers, provides professional guidance and support, helps suppliers optimize the quality of products and
                                                                                                                                     services, and enhances their management capabilities.
                                                                                                                                     中国通号供应商分布情况
                                                                                                                                     CRSC Supplier Distribution
打造责任供应链                                                                                                                                                        指标                                         单位                 2021 年          2022 年            2023 年
Creating a Responsible Supply Chain                                                                                                                         Indicator                                      Unit                 2021            2022            2023
                                                                                                                                     中国                                                                     家
                                                                                                                                     China                                                                Piece
中国通号完善供应商管理体系,遵循“统一领导、分级管理、动态监控、共同发展”的供应商管理原则,建立并持续完善
供应商评估和准入制度,严控供应链合作伙伴选择流程的公正性,确保采购流程合规、透明、公平、公正。                                                                                      欧洲                                                                     家
                                                                                                                                     Europe                                                               Piece
CRSC improves its supplier management system, follows the supplier management principle of “unified leadership,
hierarchical management, dynamic monitoring and common development”, establishes and continuously improves the                       北美                                                                     家
                                                                                                                                     North America                                                        Piece
supplier evaluation and access systems, strictly controls the fairness of the selection process for supply chain partners, and
ensures the procurement process is compliant, transparent, fair and just.                                                            南美                                                                     家
                                                                                                                                     South America                                                        Piece
公司制定《供应商管理办法》《供应商信用评价管理办法》《供应商“黑名单”管理办法》。在准入环节,严格把控供应                                                                                大洋洲                                                                    家
商资质审查,加强合同履约、案件纠纷、资信情况、舆情监测等方面的调查,出现异常情况时慎重纳入。优先选用绿色、                                                                                Oceania                                                              Piece
低碳、节能、环保产品,如供应商存在偷工减料、以次充好、供应假冒伪劣产品,或者给企业生产经营和项目建设带来                                                                                 亚洲(除中国)                                                                家
严重负面影响等任一情形的,实行“一票否决”。                                                                                                               Asia (except China)                                                  Piece
The Company has formulated the Measures for the Administration of Suppliers, Measures for the Administration of Supplier
Credit Evaluation, and Measures for the Administration of “Black Lists” of Suppliers. In the access link, it strictly controls the
supplier qualification examination, strengthens the investigation of contract performance, case disputes, credit situation,
                                                                                                                                     审查的供应商数量                                                             因不合规被中止合作的供应商数量
public opinion monitoring and other aspects, and carefully considers the inclusion of suppliers when abnormal situations
occur. CRSC prioritizes the use of green, low-carbon, energy-saving, and environmentally friendly products. It adopts the            Number of suppliers reviewed                                         Number of suppliers whose cooperation was
“one-vote veto” to suppliers who have any of the following situations: cheating on workmanship and materials, shoddy                                                                                      suspended due to non-compliance
                                                                                                                                     家 Piece
goods for quality goods, supply of counterfeit and shoddy products, or serious negative impacts on the production and
                                                                                                                                                                                                          家 Piece
operation of enterprises and project construction.
公司注重对供应商的廉洁合规管理,对合格供应商实行动态管理,定期评价,实时更新,建立完善供应商廉洁黑名单管
理机制。当供应商发生“以行贿等方式,干扰采购的”和“违反廉政要求或职业道德等,被公司纪检或上级部门认定有违
规违纪行为”时,属于重大不良行为,将取消其参与采购的资格。公司要求各级采购人与供应商签订廉洁协议,规范交易
行为,维护公平竞争,形成阳光透明的物资供应生态。
The Company focuses on the integrity and compliance management of suppliers, implements dynamic management
for qualified suppliers, conducts regular evaluations and real-time updates, and establishes a sound supplier integrity
blacklist management mechanism. When suppliers engage in “bribery or other forms of interference in procurement” and
“violate integrity requirements or professional ethics, as determined by the company’s disciplinary inspection or superior
department”, it constitutes a serious misconduct and their qualification to participate in procurement will be revoked. The
Company requires purchasers at all levels to sign integrity agreements with suppliers to regulate transaction behavior,
maintain fair competition, and establish a transparent material supply ecosystem.                                                                2021         2022          2023                                         2021            2022            2023
下篇:行远自迩·成为更强大的我们                                                                                                                                                                                        中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 2: Traveling Far from Near: Becoming a Stronger CRSC                                                                                                              2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
深耕“一带一路”                                                                                                                        中国通号境外发展绩效
                                                                                                                                Overseas Development Performance of CRSC
In-depth Insight into the Belt and Road Initiative
                                                                                                                                                           指标                                          单位                 2021 年          2022 年           2023 年
                                                                                                                                                       Indicator                                        Unit                2021            2022             2023
中国通号积极响应“一带一路”倡议,充分发挥“设计研发、装备制造、工程施工”全产业链“三位一体”优势,持续完善
全球业务布局,推动中国高铁“走出去”。                                                                                                             境外公开开展项目                                                                 个
                                                                                                                                Overseas public projects                                                 PC
CRSC actively responds to the Belt and Road Initiative, fully utilizes the advantages of the whole industrial chain of design
                                                                                                                                设立境外单位                                                                   户
and development, equipment manufacturing, and engineering construction, and continuously improves its global business                                                                                                        31              34               34
                                                                                                                                Establishment of overseas branches                                       EA
layout, thus promoting China’s high-speed rail to “go global”.
                                                                                                                                境外业务涉及国家(地区)                                                             户
                                                                                                                                Countries (regions) of the overseas businesses                           EA
公司深耕海外市场,与海外企业加强技术合作,加强海外员工培训,加快实现本地化发展,促进技术标准与产业输出,
推动中国铁路产品、技术、标准“走出去”具有深远意义。
The Company deeply develops overseas markets, strengthens technical cooperation with overseas enterprises, enhances
overseas staff training, accelerates localized development, and facilitates the export of technical standards and industries,
                                                                                                                                 承办塞尔维亚匈塞铁路高铁技术培训班                                                                                                         案例 Case
making it of far-reaching significance to promote China’s railway products, technologies and standards to “go global”.
                                                                                                                                Hosting Budapest-Belgrade Railway High-speed Rail Technology Training Class
中国通号 2023 年境外业务重大进展(例举)                                                                                                         实体观摩等方式,组织来自塞尔维亚的学员深入探讨高铁技术的前沿和创新,帮助学员深入了解项目技术及中国技术。
Significant Progress in Overseas Business of CRSC in 2023 (Examples)                                                            The Budapest-Belgrade Railway High-speed Rail Technology Training Class organized by SCRSC Shanghai Engineering
                                                                                                                                Group officially started in Suzhou
顺利签署马拉维班古拉 - 恩卡亚改造项目框架合                                                  孟中印缅经济走廊重要支撑项目——孟加拉帕德玛                                 in August 2023. Through on-site
                                                                                                                                teaching, discussion and exchange,
同,独立承揽马来西亚东海岸铁路四电工程。                                                     大桥项目顺利开通。
                                                                                                                                physical observation and other
Successfully signed the framework contract for                           The Padma Bridge project in Bangladesh, an             methods, students from Serbia were
the railway project, the Bangula-Nkaya renovation                        important support project of the Bangladesh-           organized to deeply discuss the
project in Malawi, and independently undertook                           China-India-Myanmar Economic Corridor, was             cutting-edge and innovative high-
the project of communication, signal, power and                          successfully opened.                                   speed rail technology, enabling them
traction power supply of the East Coast Rail Link in                                                                            to gain a deeper understanding
Malaysia.                                                                                                                       of project technology and Chinese
                                                                                                                                technology.
中印尼雅万高铁顺利开通,自主化 CTCS-3 级列控                                               成功搭建完成“亚太区域中心轨道交通控制系统实                                 开放合作共赢
系统在雅万正式开通运营,实现中国高铁首次全                                                    验平台”,成为中国通号继在塞尔维亚首都贝尔格                                 Openness and win-win cooperation
系统、全要素、全产业链在海外落地。                                                        莱德和匈牙利首都布达佩斯之后在海外建设的第三
The Jakarta-Bandung High-Speed Railway was                               座列车运行控制系统实验室。                                          中国通号秉持“开放创新、合作共赢”理念,深化交流合作,发挥自身行业影响力和号召力,构筑与拓展交流平台,推进
put into operation smoothly, and the autonomous                          Successfully completed the Asia-Pacific Regional       高质量协同发展。
CTCS-3 train control system officially started                           Center Rail Transit Control System Experimental
                                                                                                                                CRSC adheres to the philosophy of “openness, innovation and win-win cooperation”, deepens exchange and cooperation,
operation in the Jakarta-Bandung High-Speed                              Platform, becoming the third overseas train
                                                                                                                                leverages its industry influence and appeal, builds and expands communication platforms, and promotes high-quality
Railway, marking the first time that China’s high-                       operation control system laboratory built by CRSC,
                                                                                                                                coordinated development.
speed rail has fully implemented the entire system,                      following Belgrade, the capital of Serbia, and
total elements, and full industrial chain overseas.                      Budapest, the capital of Hungary.
                                                                                                                                公司积极与企业、高校、科研机构、政府等展开合作和业务交流,构建多领域、多层次、多形式的合作格局。中国通号
                                                                                                                                作为 13 家联盟组成单位之一,在国铁集团的牵头下联合成立“铁路科技创新联盟”,有效聚合全社会优势资源,加快实
下篇:行远自迩·成为更强大的我们                                                                                                                                                                                          中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 2: Traveling Far from Near: Becoming a Stronger CRSC                                                                                                                2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
现我国铁路高水平科技自立自强。中国通号研究设计院集团作为 17 家发起单位之一,与丰台区等单位联合成立“北京智
能装备产教联合体”,整合政府、企业、园区等各方面资源,不断加强职业教育的技能技术人才培养,促进教育链、人才
链与产业链创新链有机衔接。
                                                                                                                                  更美好的生活
The Company actively engages in cooperation and business exchanges with enterprises, universities, research institutions,         A Better Life
and governments, building a multi-disciplinary, multi-level, and multi-form cooperation framework. CRSC, as one of the
of China Railway, effectively aggregating the superior resources of the whole society and accelerating the realization of
China’s railway high-level scientific and technological self-reliance. The CRSC Research & Design Institute Group, one of
the 17 initiators, jointly established the Beijing Intelligent Equipment Industry-Education Consortium with Fengtai District
and other units, integrating resources from the government, enterprises, and industrial parks, continuously strengthening
the cultivation of vocational education skills and technical talents, and promoting the organic connection of the education
chain, talent chain, innovation chain and industrial chain.
                                                                                                                               推动乡村振兴
                                                                                                                               Promoting Rural Revitalization
公司积极开展行业交流,举办第三届中国铁路通信信号创新发展论坛、第六届全路计算机联锁技术交流会、第十届全路
ZPW-2000 系列轨道电路技术交流会等行业会议,打造轨道交通领域具有重要影响力的行业盛会和技术品牌,促进铁路                                                                       中国通号坚决落实党中央、国务院关于定点帮扶工作的安排部署,健全帮扶机制,充分发挥定点帮扶工作领导小组作用,
通信信号技术进步与产业发展。                                                                                                                 以结对帮扶河南省社旗县 20 周年为契机,不断创新帮扶举措,强化帮扶力度,在助力社旗县推进脱贫攻坚成果同乡村振
CRSC actively engages in industry exchange. It held the 3rd China Railway Communication and Signal Innovation                  兴衔接上实现新突破。
Development Forum, the 6th Railway Computer Interlocking Technology Exchange, the 10th Railway ZPW-2000 Series                 CRSC resolutely implements the arrangements and deployments of the CPC Central Committee and the State Council
Track Circuit Technology Exchange and other industry conferences, creating industry events and technology brands with          on targeted assistance work, improves assistance mechanisms, and gives full play to the role of the leading group for
significant impact in the rail transit field, promoting the technological progress and industrial development of railway       targeted assistance. Taking the 20th anniversary of paired assistance to Sheqi County, Henan Province as an opportunity,
communication and signal.                                                                                                      it continuously innovates assistance measures, strengthens assistance efforts, and achieves new breakthroughs in
                                                                                                                               supporting Sheqi County to promote the integration of poverty alleviation achievements with rural revitalization.
 中国通号正式加入国际铁路联盟 UIC                                                                                              案例 Case
                                                                                                                               中国通号 2023 年助力社旗县乡村振兴“成绩单”
CRSC officially joins the International Union of Railways (UIC)
                                                                                                                               CRSC’s Rural Revitalization Deed to Help Sheqi County in 2023
铁路联盟(UIC)全体大会在法                                                                                                                                                                                                                                      年度计划完成度
                                                                                                                                                      指标                                    单位             2023 年目标                达成情况
                                                                                                                                                                                                                                                       Annual plan
                                                                                                                                                    Indicator                               Unit       Objectives in 2023         Completion
国巴黎总部召开,会上审批通                                                                                                                                                                                                                                          completion
过了中国通号研究设计院集团                                                                                                                  投入帮扶资金                                                       万元
成为国际铁路联盟成员。UIC 是                                                                                                               Assistance funds invested                                RMB 10,000
世界最大的非政府性铁路联合                                                                                                                  引入无偿帮扶资金                                                     万元
                                                                                                                               Non-reimbursable assistance funds atracted               RMB 10,000
组织,旨在推动国际铁路运输
的发展,促进国际合作,制定                                                                                                                  培训基层干部                                                        名
                                                                                                                               The number of grassroots cadres trained                     people
铁路相关的标准。成为 UIC 成
员意味着中国通号已是世界铁                                                                                                                  培训乡村振兴带头人                                                     名
                                                                                                                               Training village revitalization leaders                     people
路共同体的成员,标志着公司
在国际铁路标准工作中开辟了新领域,为中国标准和产品走向海外探索了新路径。                                                                                           培训专业技术人才                                                      名
                                                                                                                               Training professional and technical personnel               people
In August 2023, the 102nd General Assembly of UIC was held at the headquarters in Paris, France, where the CRSC Research
                                                                                                                               购买农产品                                                        万元
& Design Institute Group was approved to become a member of UIC. UIC is the world’s largest non-governmental union of                                                                                           150                  202+                  135%
                                                                                                                               Agricultural products purchased                          RMB 10,000
railways, aiming to promote the development of international railway transportation, promote international cooperation,
and formulate railway-related standards. Becoming a member of UIC means that CRSC has become a member of the World             帮助销售农产品                                                      万元
Railway Community, marking that the Company has opened up a new field in the work of international railway standards,          Agricultural products sold                               RMB 10,000
and explored a new path for Chinese standards and products to go overseas.
下篇:行远自迩·成为更强大的我们                                                                                                                                                                                                 中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 2: Traveling Far from Near: Becoming a Stronger CRSC                                                                                                                       2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
   聚焦“五大振兴”
   Focus on the “Five Major Revitalizations”
                 产业振兴                                                                                                                              人才振兴                                                                               生态振兴
                 Revitalization of Industries                                                                                                      Revitalization of Skilled Workforce                                                Revitalization of Ecology
                                                出资 50 万元建设社旗县中国通号央企帮扶消费展示馆及京东电商云平台,有                                             通过持续实施乡村干部人才教育培训工程、乡土人才培                                                             出资 50 余万元,用于购买月季等苗木花卉和开展
                                                效带动周边贫困群众农产品销售等问题,得到河南省商务厅肯定,成为省级帮                                               育工程、科技创新人才教育培训工程“三大”工程,构建                                                            村镇建设,帮助美化环境,改善基础设施。
                                                扶典型。                                                                             分层分级分类的乡村振兴人才培养体系,多措并举助力                                                             Invested more than 500,000 yuan to purchase
                                                Invested 500,000 yuan to build its central enterprises’ consumption-assisted     人才振兴。                                                                                rose and other flower seedlings and to carry out
                                                exhibition hall and JD.com e-commerce cloud platform in Sheqi County,                                                                                                 village and town construction, helping beautify
                                                                                                                                 By continuously implementing the “three major” projects,
                                                effectively boosting the sales of agricultural products for the surrounding                                                                                           the environment and improve infrastructure.
                                                                                                                                 namely rural cadre talent education and training
                                                impoverished population, which was recognized by the Henan Provincial            project, local talent cultivation project and scientific and
                                                Department of Commerce and became a model for provincial assistance.             technological innovation talent education and training
                                                                                                                                 project, CRSC established a hierarchical and classified
                                                出资 50 万元继续为朱集镇张磊养鸡服务专业合作社捐建配套设施及辅助设施,                                            talent cultivation system for rural revitalization, and took
                                                带动周边 40 余户分红,日用工 20 余人。                                                          multiple measures to support talent revitalization.
     因地制宜扶持主导产业
                                                Invested 500,000 yuan to continue donating and constructing supporting
     Support leading industries
                                                facilities and auxiliary facilities for Zhang Lei Chicken Farming Service
     according to local conditions
                                                Cooperative in Zhuji Town, benefiting more than 40 surrounding households
                                                and providing daily labor for more than 20 people.
                                                                                                                                                   文化振兴                                                                               组织振兴
                                                                                                                                                   Revitalization of Culture                                                          Revitalization of Organizatio
                                                出资 90 万元支持朱集镇三粉加工项目,有效推动社旗县三粉产业全产业链发展,
                                                全县红薯种植面积增加至 20 万亩以上,5,000 余名种植户增收,增加就业岗
                                                位 300 个以上。
                                                Invested 900,000 yuan to support the three-flour processing project in Zhuji
                                                                                                                                 选取中国著名散文作家周同斌故里周庄村等一批旧址作                                                             组织驻豫企业通号电气化局所属 6 个基层党支部
                                                Town, effectively promoting the development of the whole industrial chain of     为重点项目,帮助修缮场地,着力打造一批社会效益明显、                                                           与社旗县李店镇下郭村、晋庄镇晋庄村、陌陂镇
                                                the three-flour industry in Sheqi County, increasing the county’s sweet potato   示范带动性强的文旅融合项目。                                                                       街北村、下洼镇姜王庄村、潘河街道双庄村、朱
                                                planting area to over 200,000 mu, with over 5,000 farmers increasing their
                                                                                                                                 Selected a number of old sites such as Zhouzhuang                                    集镇袁老庄村 6 个村党支部开展支部结对共建
                                                income and more than 300 jobs created.
                                                                                                                                 Village, the hometown of Zhou Tongbin, a famous                                      活动。
                                                                                                                                 Chinese prose writer as key projects to help renovate
                                                                                                                                                                                                                      Organized 6 grassroots Party branches affiliated to
                                                                                                                                 the sites and focus on creating a number of cultural
                                                设立科技兴农专项基金,帮助社旗县以产业创新能力提升带动农民增收致富。                                                                                                                                    the CRSC Electrification Company in Henan to carry
                                                                                                                                 and tourism integration projects with significant social
                                                先后投入 249 万元支持 7 个优势产业科技项目,推动企业技术研发和工艺创新。                                                                                                                              out branch pairing and co-building activities with
  加大科技兴农支持力度                                                                                                                     benefits and strong demonstration effects.
                                                Established a special fund for developing agriculture through science and
  Increase support for developing                                                                                                                                                                                     Town, Jinzhuang Village of Jinzhuang Town, Jiebei
                                                technology to help Sheqi County increase farmers’ income and wealth by           为社旗县实验小学捐赠河南顶端新闻“顶端少年”报纸
  agriculture through science and                                                                                                                                                                                     Village of Mobei Town, Jiangwangzhuang Village
                                                improving its industrial innovation capability. Invested 2.49 million yuan to
  technology                                                                                                                     1,000 份,丰富学生精神生活。                                                                    of Xiawa Town, Shuangzhuang Village of Panhe
                                                support 7 advantageous industrial technology projects, promoting enterprise
                                                                                                                                                                                                                      Sub-district and Yuanlaozhuang Village of Zhuji
                                                technology R&D and process innovation.                                           D o n a t e d 1, 0 0 0 c o p i e s o f “ D i n g d u a n Yo u t h ”, t h e
                                                                                                                                                                                                                      Town in Sheqi County.
                                                                                                                                 newspaper sponsored by Dingduan News, to Sheqi
                                                                                                                                 County Experimental Primary School, enriching the
                                                                                                                                 students’ spiritual life.
下篇:行远自迩·成为更强大的我们                                                                                                                                                                                                      中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 2: Traveling Far from Near: Becoming a Stronger CRSC                                                                                                                            2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
   健全长效机制
   Improving Long-term Mechanism
巩固“两不愁三保障”成果                                      推进消费帮扶                                                                                    强化科技投入
Consolidating the achievements of                 Promoting assistance through consumption                                                  Increasing research inputs
“Two Worries, Three Guarantees”
 出资 65 万元用于朱集镇袁老庄村                                  建成河南省电商直播基地。已联合当地 100 多家企业,整合近千款优质农                                                      打造三产融合发展的示范样本。投资 100 余万元重点围                                            充分发挥科技兴农杠杆效应。依托中国通号科技兴农专
 美丽乡村建设二期项目,以袁老                                     产品,与全国 2 万余位网络达人达成合作关系,范围覆盖辐射周边县市。                                                       绕社旗鸡产业发展,逐渐打造出了一条以社旗县张磊养                                               项基金,结合社旗县粮食、林果、畜牧、蔬菜、中药材
 庄村主干道为主,实施人居环境                                     Established an e-commerce live streaming base in Henan Province. United                  鸡服务专业合作社、河南省正全实业有限公司(风干鸡                                               五大支柱产业发展中亟须解决的科技需求,充分运用专
 整治和建设,打造宜居宜业和美                                     over 100 local enterprises, integrated nearly a thousand high-quality agricultural       加工企业)和京源肥业(河南)有限公司为主的可循环                                               项基金的杠杆效应,实施科技兴农专项 7 项,投入 249
                                                    products, and established cooperative relationships with over 20,000 Internet
 乡村。                                                                                                                                         产业全链条,撬动 2,000 余万元的发展。                                                 万元,共带动企业投入 1,354 万元,实现项目效益 2,372
                                                    celebrities nationwide, covering the surrounding counties and cities.
 Invested 650,000 yuan for the                                                                                                               Created a model for the integrated development of the                  万元,新增利润 132 万元,转移转化科技成果 8 项,新
 second phase of the beautiful                                                                                                               primary, secondary and tertiary industries. Invested over              产品 5 个,提供就业岗位 226 个。
                                                    建设“通号惠帮扶”电商平台,甄选 200 余款农产品上架销售。拓宽线上
 village construction project in                                                                                                             1 million yuan, focusing on the development of chicken
                                                    线下销售渠道,解决农产品滞销卖难问题。                                                                                                                                             Gave full play to the leverage effect of developing
 Yuanlaozhuang Village, Zhuji                                                                                                                industry in Sheqi County, and gradually created a full
                                                                                                                                                                                                                    agriculture through science and technology. Relying on
 Town, with a focus on the main                     Developed a self-use e-commerce platform called “CRSC Assistance”.                       chain of recycling industries represented by Zhang Lei
                                                                                                                                                                                                                    CRSC’s special fund for developing agriculture through
 road of Yuanlaozhuang Village,                     Launched a total of more than 200 types of agricultural products, expanding              Chicken Farming Service Cooperative in Sheqi County,
                                                                                                                                                                                                                    science and technology, and combining with the urgent
 t o c a r r y o u t t h e r e n o va t i o n       online and offline sales channels to solve the problem of unsalable                      Henan Zhengquan Industrial Co., Ltd. (air-dried chicken
                                                                                                                                                                                                                    scientific and technological needs in the development of
 and construction of the living                     agricultural products.                                                                   processing enterprise) and Jingyuan Fertilizer Industry
                                                                                                                                                                                                                    the five pillar industries of grain, forestry and fruit, animal
 e nvironm e nt a n d t o c re a t e a                                                                                                       (Henan) Co., Ltd., leveraging over 20 million yuan in
                                                                                                                                                                                                                    husbandry, vegetables and Chinese medical herbs in
 livable, business-friendly and                     积极参加央企消费帮扶专项活动。参与国务院国资委主办的第二届“央企消                                                        development.
                                                                                                                                                                                                                    Sheqi County, CRSC made full use of the leverage effect
 harmonious villages.
                                                    费帮扶兴农周”活动,帮助社旗县销售农产品 1,164 万元,获得帮销全央企                                                                                                                           of the special fund to implement 7 special projects for
                                                    排名第 8 名。                                                                                                                                                        promoting agriculture through science and technology,
                                                                                                                                                                                                                    with an investment of 2.49 million yuan. This led
                                                    Actively participated in the central enterprises consumption assistance
                                                                                                                                                                                                                    enterprises to invest 13.54 million yuan, realized 23.72
                                                    special activities. Participated in the second “Central Enterprises’ Consumption
                                                                                                                                                                                                                    million yuan in project benefits, increased 1.32 million
                                                    Assistance and Agriculture Promotion Week” hosted by the SASAC of the State
                                                                                                                                                                                                                    yuan in profits, transferred and transformed 8 scientific
                                                    Council, and helped Sheqi County sell agricultural products worth 11.64 million
                                                                                                                                                                                                                    and technological achievements, and provided 5 new
                                                    yuan, ranking 8th in sales among all central enterprises.
                                                                                                                                                                                                                    products and 226 jobs.
                                                     中国通号党委书记、董事长、总裁楼齐良前往社旗县调研                                                              中国通号党委副书记、执行董事张权到社旗县调研产业帮扶项目                                          国务院国资委社会责任局李军局长视察通号展台
                                                     Lou Qiliang, secretary of CPC, chairman, president of CRSC, goes to Sheqi County for   Zhang Quan, deputy secretary of CPC, executive director of CRSC,      Li Jun, director of Bureau of Social Responsibility, is inspecting the
                                                     research                                                                               conducts research on the industry assistance project at Sheqi         exhibition stand of CRSC
                                                                                                                                            County
下篇:行远自迩·成为更强大的我们                                                                                                                                                                                                 中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Part 2: Traveling Far from Near: Becoming a Stronger CRSC                                                                                                                       2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
   所属企业联合帮扶
   Joint Assistance by Affiliated Enterprises
中国通号发动所属各企业广泛参与帮扶活动,着力构建热心参与、真心投入的长效帮扶协作机制,在乡村振兴工作办公
室内设八个专项保障组,根据帮扶内容由总部相关职能部门、所属企业牵头保障,进一步压实责任,以“双向奔赴”推动
帮扶地区跑出“乡村振兴”加速度。
CRSC has mobilized its subsidiaries to actively participate in assistance activities, focusing on building a long-term support
and cooperation mechanism with enthusiastic participation and sincere dedication. Within the office of rural revitalization,
it has established eight special guarantee groups, with the headquarters’ relevant functional departments and subsidiaries
taking the lead in ensuring assistance according to the content of assistance, further strengthening responsibilities, and
promoting the acceleration of rural revitalization in the assisted areas through two-way efforts.
倾心志愿服务
Dedicating Voluntary Services
中国通号持续开展覆盖面广、形式多元的志愿服务行动,扩大“同心筑梦”志愿服务品牌效应,成立“青年突击队”“应
急支援组”,开展抢险救灾、助学敬老、关爱慰问等公益活动,为杭州亚运会和上海进博会提供轨道交通维护保障,贡献
青春力量,积极回馈社会。
CRSC continues to carry out volunteer service actions with wide coverage and diverse forms, expanding the brand effect
                                                                                                                                       西安工业集团津信公司开展“爱心义剪”                                                    通号工程局集团成立应急救援抢险队、调派抢险车,开展丰沙铁
of the “Dream-building” volunteer service. It has established the “Youth Commando” and “Emergency Support Team”                                                                                              路援抢修工作。
                                                                                                                                       Jinxin Company of (Xi’an) Industry Group launches “volunteer
to carry out public welfare activities such as rescue and disaster relief, helping students and caring for the elderly, and            haircuts”                                                             CRSC Engineering Group has established an emergency rescue
caring and condolence, provide rail transit maintenance guarantee for Hangzhou Asian Games and Shanghai-based China                                                                                          team and dispatched rescue vehicles to carry out rescue and repair
International Import Expo (CIIE), contribute youth strength and actively give back to society.                                                                                                               work on the Fengtai-Shacheng Railway
中国通号志愿者服务团队在体育馆周边地铁站、公交站开展亚运                                           通号建设集团青年突击队全力保障云南省安宁市火灾救援一线物                                    研究设计院集团测试团支部联合怡海花园社区志愿服务队深入社                                          上海工程集团志愿者团队连续六年为进博会提供问路指引、咨询
期间游客引导志愿服务,同时监控轨道交通各专业设备运行情况,                                          资供应                                                             区,开展控烟宣传活动                                                            引导、困难帮扶等服务
保证设备维护工作更高质高效进行                                                        The youth commandos of CRSC Construction Group are fully        The Testing Team Branch of the CRSC Research & Design Institute       The volunteer team of CRSC Shanghai Engineering Group provides
CRSC volunteer service teams provided volunteer service for tourists   committed to ensuring the supply of materials for fire rescue   Group unites with the Yihai Garden Community Volunteer Service        services such as direction guidance, consultation and guidance,
during the Asian Games at subway stations and bus stations             operations in Anning City, Yunnan Province                      Team to conduct a tobacco control publicity campaign in the           and difficulty assistance for the CIIE for six consecutive years
around the venues. At the same time, they monitored the operation                                                                      community
of various professional equipment of rail transit to ensure high
quality and efficient equipment maintenance work
未来展望                                                                                                                                                                                                中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Future Outlook                                                                                                                                                     2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
   未来展望
   Future Outlook
   龙腾山海,共启新程。2024 年是新中国成立 75 周年,是实施“十四五”
   规划的关键一年。在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,中国
   通号将聚焦高质量发展中心任务,发挥创新与改革“双轮驱动”作用,
   坚持把绿色低碳发展理念完整、准确、全面贯彻到公司改革发展全过
   程和各领域。把建设以轨道交通为特色、系统技术全球领先、综合实
   力世界一流的产业集团的伟大事业推向前进,共赴一个美好而崭新的
   Embarking on a new journey. The year 2024 marks the 75th anniversary
   of the founding of the People’s Republic of China and is a critical year
   for the implementation of the 14th Five-Year Plan. Under the strong
   leadership of the CPC Central Committee with Comrade Xi Jinping at its
   core, CRSC will focus on the central task of high-quality development,
   play the dual-drive role of innovation and reform, and adhere to
   the complete, accurate, and comprehensive implementation of the
   green and low-carbon development concept in the whole process
   and various fields of company reform and development. It will push
   forward the great cause of building an industrial group with rail transit
   as its characteristic, world-leading system technology and world-
   class comprehensive strength. Let’s embark together on a bright and
   promising journey in 2024!
围绕一条主线                                                            增强两个动力                                                    聚力攻坚三大任务                                              抓好八个着力
Focus on a main line                                              Enhance two drivers                                       Unite efforts to tackle three major tasks             Put forth effort to eight key areas
聚焦高质量发展中心任务,以供给侧结构性改革为主线,                                         发挥创新与改革“双轮驱动”作用,加强市场创新、科技创新、                              实现战略性新兴产业突破、推动传统产业                                    着力加速产业转型,着力推动市场创新,着力强化科技创新,着力推
开辟发展新赛道、培育增长新动能、塑造产业新优势。                                          管理创新,用好以改革促发展这个关键一招。                                      转型升级、控制不发生重大经营风险。                                     动改革深化,着力巩固安全态势,着力加强运营管控,着力防范风险
Focus on the central task of high-quality development,            Play the dual-drive role of innovation and reform,        Make breakthroughs in strategic emerging              挑战,着力加强党的领导、党的建设。
take supply-side structural reform as the main line, open         strengthen market innovation, technological innovation,   industries, promote the transformation                Efforts are made to accelerate industrial transformation, promote
up new tracks for development, cultivate new growth               and management innovation, and make good use of           and upgrading of traditional industries,              market innovation, strengthen technological innovation, deepening
drivers, and shape new industrial advantages.                     reform-driven development as a key strategy.              and prevent major business risks.                     reform, consolidate the security situation, enhance operation
                                                                                                                                                                                  management and control, prevent risks and challenges, and
                                                                                                                                                                                  strengthen the leadership and construction of the Party.
附录                                                                                                                                                                                                 中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Appendix                                                                                                                                                          2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
附录                  Appendix
ESG 指标索引                            HKEX ESG Reporting Guide
                                  指标披露            General Disclosures and KPIs                                  页码 Page No.                                  指标披露             General Disclosures and KPIs                                       页码 Page No.
                                                                                                                                         制成品所用包装材料的总量(以吨计算)及(如适用)每生产单位占量
 范畴:环境               A: Environment
                                                                                                                                  A2.5   Total packaging material used for finished products (in tons) and, if applicable,                                     P62
                                                                                                                                         with reference to per unit produced
 A1:排放物           Aspect A1: Emissions
                                                                                                                                  A3:环境及天然资源            Aspect A3: Environment and natural resources
 一般披露          General disclosure                                                                                          P54
                                                                                                                                  一般披露 General disclosure                                                                                                      P54
           排放物种类及相关排放数据
 A1.1                                                                                                                   P63-P65
           The types of emissions and respective emissions data
                                                                                                                                         描述业务活动对环境及天然资源的重大影响及已采取管理有关影响的行动
                                                                                                                                  A3.1   Description of the significant impacts of activities on the environment and natural                                   P66
           直接(范围 1)及能源间接(范围 2)温室气体排放量(以吨计算)及(如适用)密度(如
                                                                                                                                         resources and the actions taken to manage them
           以每产量单位、每项设施计算
 A1.2                                                                                                                      P58
           Direct (scope 1) and indirect energy (scope 2) of greenhouse gas emissions (in tons)                                   A4. 气候变化 Aspect A4: Climate Change
           and, where appropriate, intensity (e.g. per unit of production volume, per facility)
           所产生有害废弃物总量(以吨计算)及(如适用)密度(如以每产量单位、每项设施计算)                                                                               一般披露 General disclosure                                                                                                      P54
 A1.3      Total hazardous waste produced (in tons) and, where appropriate, intensity (e.g. per unit of                    P65
           production volume, per facility)                                                                                              描述已经及可能会对发行人产生影响的重大气候相关事宜,及应对行动
                                                                                                                                  A4.1   Description of the significant climate issues that have and may affect the issuer, and                                P55
           所产生无害废弃物总量(以吨计算)及(如适用)密度(如以每产量单位、每项设施计算)                                                                                      actions taken to address them
 A1.4      Total non-hazardous waste produced (in tons) and, where appropriate, intensity (e.g.per unit                    P65
           of production volume, per facility)                                                                                    范畴:社会          B: Society
           描述所订立的排放量目标及为达到这些目标所采取的步骤
 A1.5                                                                                                                      P58    雇佣及劳工准则 Employment and Labor Standards
           Describe emission targets set and the steps taken to achieve these goals
           描述处理有害及无害废弃物的方法及描述所订立的减废目标及为达到这些目标所采取的步骤                                                                               B1:雇佣 Aspect B1: Employment
 A1.6      Description of how hazardous and non-hazardous wastes are handled, the waste reduction                          P63
           goals set and the steps taken to achieve these goals                                                                   一般披露 General disclosure                                                                                                      P68
 A2:资源使用 Aspect A2: Use of resources
                                                                                                                                         按性别、雇佣类型(如全职或兼职)、年龄组别及地区划分的雇员总数
                                                                                                                                  B1.1   Total workforce by gender, employment type (e.g. full-time or part-time), age group and                               P67
 一般披露          General disclosure                                                                                          P59           geographical region
           按类型划分的直接及╱或间接能源(如电、气或油)总耗量(以千个千瓦时计算)及密度(如
                                                                                                                                  B2:健康与安全 Aspect B2: Health and safety
           以每产量单位、每项设施计算)
 A2.1                                                                                                                      P61
           Direct and/or indirect energy consumption by type (e.g. electricity, gas or oil) in total (kWh in
           '000s) and intensity (e.g. per unit of production volume, per facility)                                                一般披露 General disclosure                                                                                                      P47
           总耗水量及密度(如以每产量单位、每项设施计算)                                                                                                       过去三年(包括汇报年度)每年因工亡故的人数及比率
 A2.2                                                                                                                      P61    B2.1                                                                                                                         P48
           Water consumption in total and intensity (e.g. per unit of production volume, per facility)                                   Number and rate of work-related fatalities in the past three years (including the reporting year)
                                                                                                                                         描述所采纳的职业健康与安全措施,以及相关执行及监察方法
           描述所订立的能源使用效益目标及为达到这些目标采取的步骤
 A2.3                                                                                                                   P59-P60   B2.3   Description of occupational health and safety measures adopted, how they are                                    P47-P49
           Description of energy use efficiency initiatives and steps taken to achieve these targets
                                                                                                                                         implemented and monitored
           描述求取适用水源上可有任何问题,以及所订立的用水效益目标及为达到这些目标所采取的步骤
 A2.4      Description of issues (if any) in sourcing water that is fit for purpose, water use efficiency initiatives      P61
           and steps taken to achieve these targets
附录                                                                                                                                                                                            中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Appendix                                                                                                                                                     2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
                                指标披露           General Disclosures and KPIs                                  页码 Page No.                                指标披露             General Disclosures and KPIs                                       页码 Page No.
 B3:发展及培训            Aspect B3: Development and training                                                                    B6:产品责任        Aspect B6: Product responsibility
 一般披露         General disclosure                                                                                      P74   一般披露       General disclosure                                                                                                 P44
           按性别及雇员类别(如高级管理层、中级管理层)划分的受训雇员百分比                                                                                         接获关于产品及服务的投诉数目以及应对方法
                                                                                                                            B6.2                                                                                                                          P46
 B3.1      The percentage of employees trained by gender and employee category (e.g. senior                           P74           Number of products and service-related complaints received and how they are dealt with
           management, middle management)
                                                                                                                                   描述与维护及保障知识产权有关的惯例
                                                                                                                            B6.3                                                                                                                          P38
           按性别及雇员类别划分,每名雇员完成受训的平均时数                                                                                                Description of practices relating to observing and protecting intellectual property rights
 B3.2      The average training hours completed per employee by gender and employee category                          P74
                                                                                                                                   描述质量检定过程及产品回收程序
                                                                                                                            B6.4                                                                                                                          P44
                                                                                                                                   Description of quality assurance process and recall procedures
 B4:劳工准则           Aspect B4: Labor guidelines
                                                                                                                                   描述消费者资料保障及私隐政策,以及相关执行及监察方法
                                                                                                                            B6.5                                                                                                                          P47
 一般披露         General disclosure                                                                                      P68          Description of consumer data protection and privacy policies, implementation and monitoring methods
           描述检讨招聘惯例的措施以避免童工及强制劳工                                                                                            B7:反贪污      Aspect B7: Anti-corruption
 B4.1                                                                                                                 P68
           Description of measures to review employment practices to avoid child and forced labor
                                                                                                                            一般披露       General disclosure                                                                                           P32-P34
           描述在发现违规情况时消除有关情况所采取的步骤
 B4.2                                                                                                                 P68
           Description of steps taken to eliminate such practices when discovered                                                  于汇报期内对发行人或其雇员提出并已审结的贪污诉讼案件的数目及诉讼结果
                                                                                                                            B7.1   Number of concluded legal cases regarding corrupt practices brought against the                                        P34
 运营管理        Operational practices                                                                                                 issuer or its employees during the reporting period and the outcomes of the cases
 B5:供应链管理            Aspect B5: Supply chain management                                                                            描述防范措施及举报程序,以及相关执行及监察方法
                                                                                                                            B7.2   Description of preventive measures and whistle-blowing procedures, how they are                                        P33
 一般披露         General disclosure                                                                                      P78          implemented and monitored
           按地区划分的供货商数                                                                                                              描述向董事及员工提供的反贪污培训
 B5.1                                                                                                                 P79   B7.3                                                                                                                          P34
           Number of suppliers by geographical region                                                                              Description of the anti-corruption training provided to directors and staff
           描述有关聘用供货商的惯例,向其执行有关惯例的供货商数目,以及有关相关执行及监察方法                                                                        社区     Community
 B5.2      Description of practices relating to engaging suppliers, number of suppliers where the practices           P78
           are being implemented, how they are implemented and monitored                                                    B8:社区投资        Aspect B8: Community investment
           描述有关识别供应链每个环节的环境及社会风险的惯例,以及相关执行及监察方法
                                                                                                                            一般披露       General disclosure                                                                                                 P83
 B5.3      Description of practices relating to identifying environmental and social risks at each link of            P78
           the supply chain, how they are implemented and monitored
                                                                                                                                   专注贡献范畴(如教育、环境事宜、劳工需求、健康、文化、体育)
           描述在拣选供应商时促使多用环保产品及服务的管理,以及相关执行及监察方法                                                                              B8.1   Focus areas of contribution (e.g. education, environmental concerns, labor needs, health,                        P83-P89
 B5.4                                                                                                                 P78          culture, sport)
           Description of management promoting the use of environmental products and services in
           selecting selection, how they are implemented and monitored
                                                                                                                                   在专注范畴所动用资源(如金钱或时间)
                                                                                                                            B8.2                                                                                                                          P83
                                                                                                                                   Resources contributed (e.g. money or time) to the focus area
附录                                                                                                                                                            中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告
Appendix                                                                                                                    2023 Environmental,Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., Ltd.
评级报告                                                                       Rating Report
                                                                             Rating Report of “The 2023 Environment, Social and Governance Report
 《中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、社会及管治报告》评级报告
                                                                                      of China Railway Signal & Communication Co., LTD.”
受中国铁路通信信号股份有限公司委托,“中国企业社会责任报告评级专家委员会”抽选专家组成评级小组,对《中国铁路通信信号股                Upon the request of China Railway Signal & Communication Co., LTD., the Chinese Expert Committee on CSR Report Rating invited experts to form a
份有限公司 2023 环境、社会及管治报告》(以下简称《报告》)进行评级。                                      rating team to rate The 2023 Environment, Social and Governance Report of China Railway Signal & Communication Co., LTD. (hereinafter referred to as “the
                                                                           report”).
一、评级依据                                合能源消耗量”等 100 个关键指标连续 3 年的对比数据;通过“轨   I. Rating Criteria                                                             agricultural products purchased from poverty-stricken areas ranks 8th
                                                                           Guidelines on China’s Corporate Social Responsibility Reports (CASS-ESG 5.0)   among central enterprises”, with excellent comparability performance.
中国社会科学院《中国企业社会责任报告指南(CASS-ESG 5.0)》   道交通行业内首个获得产业技术基础公共服务平台的企业”“帮
                                                                           by Chinese Academy of Social Sciences, and Rating Standards on China’s         Readability ( ★★★★★ )
暨“中国企业社会责任报告评级专家委员会”《中国企业社会责          销全央企排名第 8 名”等指标进行横向比较,可比性表现卓越        Corporate ESG Reports (2023) by the Chinese Expert Committee on CSR            The report innovatively adopted the characteristic frame structure
                                                                           Report Rating.                                                                 of “Part 1”, “Part 2”. The frame structure is clear and the key issues
任报告评级标准(2023)》。                       可读性(★★★★★)
                                                                                                                                                          are prominent, which responds to the expectations and demands of
                                                                           II. Rating Process
                                      《报告》创新采用“上篇”“下篇”的特色框架结构,框架结构清                                                                                       stakeholders; the cover design adopted the vector style, fully integrates
二、评级过程                                                                     1. The Rating Panel reviews and confirms ESG Report Process and                the main industry elements, the chapter pages embed narrative quotes
                                      晰,重点议题突出,回应了利益相关方的期望与诉求;报告封面         Accessibility Materials Confirmation and supporting documents submitted        and responses to the SDGs, which significantly enhances the readability
                                      采用矢量风格,融入主营业务元素,篇章页嵌入叙述性引言和对
                                                                                                                                                          honor exhibition, demonstrating the annual ESG work highlights; set
  性和可及性评估资料确认书》及相关证明材料;                                                    2. The Rating Panel assesses the preparation process and contents of
                                      SDGs 的回应,增添了报告的辨识度与易读性;设置 ESG 年度荣    CSR Report, and drafts the Rating Report;                                      up CRSC Profile, in order to explain the technical terms. The overall
                                      誉,系统展示企业 ESG 年度工作亮点;以“通号档案”形式对专      3. Vice Chairman of China Expert Committee on CSR Report Rating, the Leader
                                                                                                                                                          and the sense of technology is strong, with good innovativeness
                                                                           and experts of the Rating Panel jointly review and sign the Rating Report.
                                      可读性表现卓越。                             III. Rating Results                                                            Accessibility ( ★★★★☆ )
  审评级报告。
                                                                           Process ( ★★★★☆ )                                                              The report is the 4th ESG report released by China Railway Signal &
                                      可及性(★★★★☆)                                                                                                          Communication Co., LTD., and the annual report is expected to be
三、评级结论                                                                     The company established a report preparation working group, which
                                                                                                                                                          released within one month. It will be published on the company's
                                      《报告》是中国通号发布的第四份 ESG 报告,与年报发布时间间      was led and coordinated by the party-mass work department; the
                                                                                                                                                          official website and exchange website, and spread through social
过程性(★★★★☆)                                                                 Party committee and the board of directors controlled the content and
                                      隔预计在 1 个月以内;拟在公司官网、交易所网站挂网发布,并                                                                                      channels such as official wechat. The report can be obtained through
                                                                           overall direction of the report, and were responsible for the final review
公司成立报告编制工作组,由党群工作部牵头协调、具体统筹报                                                                                                                              Internet search, download, mail and other channels, with good
                                                                           of the report. The report is positioned as an important tool for raising
                                      利用官微等社交渠道传播;可通过网络搜索下载、邮寄等渠道获                                                                                        innovativeness performance.
告编制工作,党委会、董事会把控报告内容、整体方向并负责报                                               the ESG governance level, complying with disclosure of responsibility
                                      取报告,可及性表现领先。                         information, and strengthening stakeholder communication. In                   Overall Rating ( ★★★★★ )
告终审;将公司报告定位为提高 ESG 管理水平、披露信息、强化                                            combination with national macro policies, industry benchmarking,               The 2023 Environment, Social and Governance Report of China Railway
                                      综合评级(★★★★★)                          significant issues of the company, international and domestic ESG              Signal & Communication Co., LTD. was rated as five stars by the rating
与利益相关方沟通的主要工具,功能价值定位明确;结合国家宏
                                                                           standards, etc., substantive issues are identified. The report is planned      team. It is an excellent corporate ESG report.
观政策、行业对标分析、公司重大事项、国内外 ESG 标准等识别       经评级小组评价,《中国铁路通信信号股份有限公司 2023 环境、     to be published through the official website and will be presented in
                                      社会及管治报告》为五星级,是一份卓越的企业 ESG 报告。        print form, with leading performance in process.
实质性议题;计划通过官方网站发布报告,并将以印刷品的形式
                                                                           Materiality ( ★★★★★ )
呈现报告,过程性表现领先。
                                                                           The report systematically discloses key issues in the industry, such
                                                                           as improving ESG governance, serving national strategies, saving
实质性(★★★★★)                                                                                                                                                The Environment, Social and Governance Report of China Railway Signal
                                                                           energy and resources, product technology innovation, reducing the
                                                                           emission of wastewater, waste gases and residues, tackling climate             & Communication Co., LTD. gained the five-star evaluation for a fourth
《报告》系统披露了完善 ESG 治理、服务国家战略、节约能源和
                                                                           change, product quality management, employee health and safety,                consecutive year.
资源、产品技术创新、减少“三废”排放,应对气候变化、产品          中国通号环境、社会及管治报告连续第四年获得五星级评价           and sustainable supply chain, with sufficient detailed description and
质量管理、员工健康与安全、可持续供应链等所在行业关键性议                                               excellent materiality performance.                                             IV. Improvement Suggestions
                                                                           Integrity ( ★★★★★ )                                                            1. Strengthen the participation depth of internal and external
题,叙述详细充分,具有卓越的实质性表现。                  四、改进建议
                                                                           The main body of the Report systematically disclosed 90.20% of                 stakeholders, and further improve the reporting process management;
完整性(★★★★★)                            1. 强化内外利益相关方参与深度,进一步提高报告过程性管理;       the core indicators of the industry from the perspectives of “Part 1:          2. Expand the ways of obtaining the report,to further improve the
                                                                           Attaining Excellence: Building a Smarter CRSC”, “Part 2: Traveling             accessibility of the report.
《报告》主体内容从“上篇:臻于至善·打造更智慧的通号”“下篇:       2. 扩展报告的获取方式,进一步提升报告的可及性。            Far from Near: Becoming a Stronger CRSC” , with excellent integrity
                                                                           performance.
行远自迩·成为更强大的我们”等角度系统披露了所在行业核心指
                                                                           Balance ( ★★★★★ )
标的 90.20%,完整性表现卓越。
                                                                           The report disclosed the negative data, including “corruption-related
平衡性(★★★★★)                                                                 litigation events”, “number of safety accidents”, “local administrative
                                                                           penalties for environmental protection and energy conservation”,
《报告》披露了“腐败相关诉讼事件”“安全事故数”“环保节能                                              “customer complaints”, “product recall”, “occupational diseases”, with         Vice Chairman of China Expert
                                      评级专家委员会副主席
                                                                           excellent balance performance.                                                 Committee on CSR Report Rating
属地行政处罚”“客户投诉”“产品回收”“职业病例”等负面数据,
                                                                           Comparability ( ★★★★★ )
平衡性表现卓越。                                                                   The report disclosed the comparative data of 100 key indicators
                                                                           for three consecutive years, such as “annual R&D investment”,
可比性(★★★★★)                            评级小组组长      评级小组专家                   “new authorized patents”, “comprehensive energy consumption”.                  Panel Leader          Panel Expert
                                                                           Through the horizontal comparison of “the first enterprise in the rail                                                        Scan the QR code to view
《报告》披露了“年度研发投入”
              “新增授权专利”
                     “产品合格率”
                           “综
                                      出具时间:2024 年 3 月 21 日   扫码查看企业评级档案    transit industry to obtain such a platform” and “the total amount of           Date of Issuance: March 21, 2024               the corporate rating files
附录
Appendix
意见反馈
Feedback
           尊敬的读者,您好:
           Dear readers,
           非常感谢您在百忙之中阅读《中国铁路通信信号股份
           有限公司 2023 年度环境、社会及管治报告》。为持
           续改进中国通号环境、社会及管治工作,我们希望聆
           听您的意见和建议,请您在百忙之中扫描下方二维码,
           对我们的报告提出宝贵意见。
           Thank you very much for reading the 2023
           Environmental, Social and Governance Report of China
           Railway Signal & Communication Co., Ltd. during your
           busy schedule. In order to constantly improve CRSC’s
           environmental, social and governance work, we
           sincerely hope to get your comments and suggestions
           regarding this report and our work as well. Please
           scan the QR code below to offer your constructive
           comments and suggestions. Thanks for your time and
           patience!

微信
扫描二维码
关注
证券之星微信
相关股票:
好投资评级:
好价格评级:
证券之星估值分析提示中国通号盈利能力一般,未来营收成长性一般。综合基本面各维度看,股价偏低。 更多>>
下载证券之星
郑重声明:以上内容与证券之星立场无关。证券之星发布此内容的目的在于传播更多信息,证券之星对其观点、判断保持中立,不保证该内容(包括但不限于文字、数据及图表)全部或者部分内容的准确性、真实性、完整性、有效性、及时性、原创性等。相关内容不对各位读者构成任何投资建议,据此操作,风险自担。股市有风险,投资需谨慎。如对该内容存在异议,或发现违法及不良信息,请发送邮件至jubao@stockstar.com,我们将安排核实处理。
网站导航 | 公司简介 | 法律声明 | 诚聘英才 | 征稿启事 | 联系我们 | 广告服务 | 举报专区
欢迎访问证券之星!请点此与我们联系 版权所有: Copyright © 1996-