Consolidated Statement of Profit or Loss
Year ended 31 December 2015
2015 12 31
2015 2014
2015年 2014年
Notes RMB’000 RMB’000
附註 人民幣千元 人民幣千元
Revenue 收入 5 4,240,759 2,168,450
Cost of sales 銷售成本 (2,178,573) (1,327,579)
Gross profit 毛利 2,062,186 840,871
Direct operating expenses 直接經營開支 (381,342) (290,723)
Other income and gains 其他收入及收益 5 244,811 98,726
Changes in fair values of investment 投資物業之公允值變動 13 244,133 154,832
properties
Net gains on disposal of subsidiaries 出售附屬公司之收益淨額 33 – 293,127
Administrative expenses 行政開支 (99,582) (79,079)
Finance costs 財務費用 6 (152,411) (68,089)
Share of profits and losses of joint ventures 應佔合營公司盈虧 338,097 (4,797)
Profit before tax 除稅前溢利 7 2,255,892 944,868
Tax 稅項 8 (880,741) (298,943)
Profit for the year 本年度溢利 1,375,151 645,925
Attributable to: 以下人士應佔:
Owners of the Company 本公司持有人 1,056,202 360,884
Non-controlling interests 非控股股東權益 318,949 285,041
1,375,151 645,925
Earnings per share attributable to 本公司持有人應佔
owners of the Company: 每股盈利:
– Basic (RMB) - 基本(人民幣元) 10 0.0769 0.0397
– Diluted (RMB) - 攤薄(人民幣元) 10 0.0769 0.0397
76 Gemdale Properties and Investment Corporation Limited 金地商置集團有限公司
Consolidated Statement of Comprehensive Income
Year ended 31 December 2015
2015 12 31
2015 2014
2015年 2014年
Note RMB’000 RMB’000
附註 人民幣千元 人民幣千元
Profit for the year 本年度溢利 1,375,151 645,925
Other comprehensive income/(loss) 其他全面收益 ╱(虧損)
– Other comprehensive income/(loss) - 將於往後期間重新分類
to be reclassified to profit or loss 往損益之其他全面
in subsequent periods 收益 ╱(虧損)
Exchange fluctuation reserves: 匯兌變動儲備:
Exchange differences on translation 換算海外業務之 (371,033) (14,899)
of foreign operations 匯兌差額
Share of exchange differences on 應佔合營公司換算 2,713 –
translation of foreign operations 海外業務之
of a joint venture 匯兌差額
Release upon deregistration 註銷附屬公司之回撥 5 (17,633) (63,525)
of subsidiaries
Net other comprehensive loss to be 將於往後期間重新分類往 (385,953) (78,424)
reclassified to profit or loss 損益之其他全面虧損淨額
in subsequent periods
– Other comprehensive income not - 不可於往後期間重新分類
to be reclassified to profit or loss 往損益之其他全面收益
in subsequent periods
Exchange fluctuation reserves: 匯兌變動儲備:
Exchange differences on translation 換算海外業務之 306,540 14,403
of foreign operations 匯兌差額
Other comprehensive loss for the year, 本年度其他全面虧損, (79,413) (64,021)
net of tax 已扣除稅項
Total comprehensive income for the year 本年度全面收益總額 1,295,738 581,904
Attributable to: 以下人士應佔:
Owners of the Company 本公司持有人 955,244 309,046
Non-controlling interests 非控股股東權益 340,494 272,858
1,295,738 581,904
Annual Report 2015 77
Consolidated Statement of Financial Position
31 December 2015
2015 12 31
2015 2014
2015年 2014年
Notes RMB’000 RMB’000
附註 人民幣千元 人民幣千元
NON-CURRENT ASSETS 非流動資產
Property, plant and equipment 物業、廠房及設備 12 35,396 21,803
Investment properties 投資物業 13 4,004,049 3,408,135
Prepayment for acquisition of a land use right 收購土地使用權之預付款項 16 100,500 –
Prepayments, deposits and 預付款項、按金及 20 854,412 323,107
other receivables 其他應收賬款
Investments in joint ventures 於合營公司之投資 17 715,735 78,030
Advance to a joint venture 應收合營公司墊款 27(a) 187,622 –
Loans to a related company 應收關連公司貸款 27(b) 420,000 200,000
Available-for-sale financial investment 可供出售金融投資 18 7,583 6,960
Deferred tax assets 遞延稅項資產 29 136,864 40,565
Total non-current assets 非流動資產總額 6,462,161 4,078,600
CURRENT ASSETS 流動資產
Properties held for sale 待出售物業 14 1,270,684 861,691
Properties under development 發展中物業 15 10,237,353 7,579,302
Prepayments for acquisitions of 收購土地使用權之 16 1,124,276 –
land use rights 預付款項
Available-for-sale financial investments 可供出售金融投資 18 1,400,000 300,000
Trade receivables 應收貿易賬款 19 9,253 16,206
Prepayments, deposits and 預付款項、按金及 20 1,359,280 212,944
other receivables 其他應收賬款
Advances to joint ventures 應收合營公司墊款 27(a) 655,691 –
Due from the ultimate holding company 應收最終控股公司款項 28 400 –
Due from fellow subsidiaries 應收同系附屬公司款項 28 4,355 8,229
Due from joint ventures 應收合營公司款項 28 699,600 –
Due from a non-controlling shareholder 應收非控股股東款項 28 52,938 49,901
Due from a related company 應收關連公司款項 28 674 –
Prepaid tax 預付稅金 79,516 –
Restricted cash 受限制現金 21 19,827 10,835
Deposits, bank and cash balances 存款、銀行及現金結餘 21 1,724,917 1,781,943
Total current assets 流動資產總額 18,638,764 10,821,051
CURRENT LIABILITIES 流動負債
Trade and bills payables 應付貿易賬款及票據 24 2,050,297 1,036,119
Advanced receipts, accruals and 預收款項、應計提賬項 25 5,727,605 4,105,120
other payables 及其他應付賬款
Interest-bearing bank borrowings 附息銀行貸款 26 – 301,770
Loans from the ultimate holding company 應付最終控股公司貸款 27(c) 2,105,589 757,071
Loans from the immediate holding company 應付直接控股公司貸款 27(d) 2,041,843 –
Due to the ultimate holding company 應付最終控股公司款項 28 1,674,527 620,286
Due to the immediate holding company 應付直接控股公司款項 28 6,936 –
Due to fellow subsidiaries 應付同系附屬公司款項 28 7,148 1,138
Due to joint ventures 應付合營公司款項 28 140,320 –
Due to non-controlling shareholders 應付非控股股東款項 28 77,993 57,775
Due to a related company 應付關連公司款項 28 456 456
Tax payable 應付稅項 749,440 144,822
Total current liabilities 流動負債總額 14,582,154 7,024,557
NET CURRENT ASSETS 流動資產淨值 4,056,610 3,796,494
TOTAL ASSETS LESS CURRENT 資產總額減流動負債 10,518,771 7,875,094
LIABILITIES
78 Gemdale Properties and Investment Corporation Limited 金地商置集團有限公司
Consolidated Statement of Financial Position
31 December 2015
2015 12 31
2015 2014
2015年 2014年
Notes RMB’000 RMB’000
附註 人民幣千元 人民幣千元
NON-CURRENT LIABILITIES 非流動負債
Interest-bearing bank borrowing 附息銀行貸款 26 – 1,111,025
Deferred tax liabilities 遞延稅項負債 29 668,745 638,039
Total non-current liabilities 非流動負債總額 668,745 1,749,064
NET ASSETS 資產淨值 9,850,026 6,126,030
EQUITY 權益
Equity attributable to owners of 本公司持有人應佔權益
the Company
Issued capital 已發行股本 22(a) 1,432,193 899,882
Reserves 儲備 23 7,247,404 3,990,478
8,679,597 4,890,360
Non-controlling interests 非控股股東權益 1,170,429 1,235,670
TOTAL EQUITY 權益總額 9,850,026 6,126,030
Mr. Xu Jiajun Mr. Wei Chuanjun
徐家俊先生 韋傳軍先生
Executive Director and Chief Executive Officer Executive Director and Chief Financial Officer
執行董事兼行政總裁 執行董事兼財務總裁
Annual Report 2015 79
80
Attributable to owners of the Company
本公司持有人應佔
Share Capital Exchange Share-based Non-
Issued premium Contributed redemption Hedging fluctuation compensation Merger Other Retained controlling Total
capital account surplus reserves reserve reserves reserves reserves reserves# profits interests equity
已發行 股份 繳入 資本贖回 對沖 匯兌變動 股份酬金 合併 其他 保留 Total 非控股 權益
股本 溢價賬 盈餘 儲備 儲備 儲備 儲備 儲備 儲備# 溢利 總額 股東權益 總額
RMB’000 RMB’000 RMB’000 RMB’000 RMB’000 RMB’000 RMB’000 RMB’000 RMB’000 RMB’000 RMB’000 RMB’000 RMB’000
2015 12 31
人民幣千元 人民幣千元 人民幣千元 人民幣千元 人民幣千元 人民幣千元 人民幣千元 人民幣千元 人民幣千元 人民幣千元 人民幣千元 人民幣千元 人民幣千元
At 1 January 2015 於2015年1月1日 899,882 1,362,479 664,643 207 2,829 (436,990) 89,673 (132,041) 48,250 2,391,428 4,890,360 1,235,670 6,126,030
Year ended 31 December 2015
Profit for the year 本年度溢利 – – – – – – – – – 1,056,202 1,056,202 318,949 1,375,151
Other comprehensive income/ 本年度其他全面
(loss) for the year: 收益╱(虧損):
Exchange differences on 換算海外業務之匯兌差額 – – – – – (83,325) – – – – (83,325) 21,545 (61,780)
translation of foreign operations
Release of exchange fluctuation 註銷附屬公司之滙兌變動 – – – – – (17,633) – – – – (17,633) – (17,633)
reserves upon deregistration 儲備回撥
of subsidiaries
Total comprehensive income/(loss) 本年度全面收益╱ – – – – – (100,958) – – – 1,056,202 955,244 340,494 1,295,738
for the year (虧損)總額
Issue of new shares on 認購新股(附註22(a)(i)) 279,152 1,163,392 – – – – – – – – 1,442,544 – 1,442,544
subscription (Note 22(a)(i))
Issue of new shares on placement 配售新股(附註22(a)(ii)) 199,169 849,739 – – – – – – – – 1,048,908 – 1,048,908
(Note 22(a)(ii))
Issue of new shares on acquisition of 收購附屬公司而 53,990 232,159 – – – – – – – – 286,149 – 286,149
subsidiaries (Note 22(a)(iii)) 發行新股(附註22(a)(iii))
Gemdale Properties and Investment Corporation Limited 金地商置集團有限公司
Share-based compensation 股份酬金開支(附註7) – – – – – – 56,392 – – – 56,392 – 56,392
expenses (Note 7)
Capital returned to a 返還非控股股東股本 – – – – – – – – – – – (294,979) (294,979)
non-controlling shareholder
Dividends paid to a 已付非控股股東股息 – – – – – – – – – – – (124,819) (124,819)
non-controlling shareholder
Non-controlling interest arising on 收購附屬公司所產生之 – – – – – – – – – – – 14,063 14,063
acquisition of subsidiaries (Note 32) 非控股股東權益(附註32)
Transfer to other reserves 轉撥至其他儲備 – – – – – – – – 77,378 (77,378) – – –
Consolidated Statement of Changes in Equity
At 31 December 2015 於2015年12月31日 1,432,193 3,607,769* 664,643* 207* 2,829* (537,948)* 146,065* (132,041)* 125,628* 3,370,252* 8,679,597 1,170,429 9,850,026
Attributable to owners of the Company
本公司持有人應佔
Share Capital Exchange Share-based Non-
Issued premium Contributed redemption Hedging fluctuation compensation Merger Other Retained controlling Total
capital account surplus reserves reserve reserves reserves reserves reserves# profits interests equity
已發行 股份 繳入 資本贖回 對沖 匯兌變動 股份酬金 合併 其他 保留 Total 非控股 權益
股本 溢價賬 盈餘 儲備 儲備 儲備 儲備 儲備 儲備# 溢利 總額 股東權益 總額
RMB’000 RMB’000 RMB’000 RMB’000 RMB’000 RMB’000 RMB’000 RMB’000 RMB’000 RMB’000 RMB’000 RMB’000 RMB’000
人民幣千元 人民幣千元 人民幣千元 人民幣千元 人民幣千元 人民幣千元 人民幣千元 人民幣千元 人民幣千元 人民幣千元 人民幣千元 人民幣千元 人民幣千元
At 1 January 2014 於2014年1月1日 899,882 1,362,479 664,643 207 2,829 (385,152) 49,197 (132,041) 30,993 2,120,917 4,613,954 966,221 5,580,175
Profit for the year 本年度溢利 – – – – – – – – – 360,884 360,884 285,041 645,925
Other comprehensive income/ 本年度其他全面收益╱(虧損):
(loss) for the year:
Exchange differences on 換算海外業務之匯兌差額 – – – – – 11,687 – – – – 11,687 (12,183) (496)
translation of foreign operations
Release of exchange fluctuation 註銷附屬公司之滙兌變動儲備回撥 – – – – – (63,525) – – – – (63,525) – (63,525)
reserves upon deregistration
of a subsidiary
Total comprehensive income/(loss) 本年度全面收益╱(虧損)總額 – – – – – (51,838) – – – 360,884 309,046 272,858 581,904
for the year
Lapse of share options 購股權失效 – – – – – – (105) – – 105 – – –
Share-based compensation 股份酬金開支(附註7) – – – – – – 40,581 – – – 40,581 – 40,581
expenses (Note 7)
Acquisition of non-controlling interests 收購非控股股東權益 – – – – – – – – (591) – (591) (3,409) (4,000)
Final dividend declared for the 截至2013年12月31日止 – – – – – – – – – (72,630) (72,630) – (72,630)
15 months period ended 15個月期間宣派之末期股息
31 December 2013
Transfer to other reserves 轉撥至其他儲備 – – – – – – – – 17,848 (17,848) – – –
At 31 December 2014 於2014年12月31日 899,882 1,362,479* 664,643* 207* 2,829* (436,990)* 89,673* (132,041)* 48,250* 2,391,428* 4,890,360 1,235,670 6,126,030
# #
Included the profits of the Group’s subsidiaries in the People’s Republic of China 包括本集團於中華人民共和國(「中國」)之附屬公司根據相
(the “PRC”) of RMB126,219,000 (2014: RMB48,841,000) transferred to reserve funds 關法律及法規轉撥至有限制使用儲備基金(即其他儲備)之
(i.e., other reserves), which are restricted as to use, pursuant to the relevant laws and 溢 利 人 民 幣126,219,000元(2014年: 人 民 幣48,841,000
2015 12
regulations. 元)。
31
* These reserve accounts comprise the consolidated reserves of RMB7,247,404,000 * 該等儲備賬目包括於綜合財務狀況表中之綜合儲備人民幣
(2014: RMB3,990,478,000) in the consolidated statement of financial position. 7,247,404,000元(2014年:人民幣3,990,478,000元)。
Annual Report 2015
Year ended 31 December 2015
Consolidated Statement of Changes in Equity
81
Consolidated Statement of Cash Flows
Year ended 31 December 2015
2015 12 31
2015 2014
2015年 2014年
Notes RMB’000 RMB’000
附註 人民幣千元 人民幣千元
CASH FLOWS FROM OPERATING ACTIVITIES 經營業務之現金流量
Profit before tax 除稅前溢利 2,255,892 944,868
Adjustments for: 就下列各項作出調整:
Finance costs 財務費用 6 152,411 68,089
Bank interest income 銀行利息收入 5 (16,981) (14,073)
Interest income on loans to related companies 應收關連公司貸款之利息收入 5 (25,360) (3,396)
Interest income on advances to joint ventures 應收合營公司墊款之利息收入 5 (65,082) –
Interest income from available-for-sale 可供出售金融投資利息收入 5 (3,408) (2,957)
financial investments
Interest income on loans receivable 應收貸款之利息收入 5 (27,212) –
Interest income from a held-to-maturity investment 持至到期之投資利息收入 5 – (103)
Net (gains)/losses on disposal of items of property, 出售物業、廠房及設備項目 7 (164) 6
plant and equipment 之(收益)╱ 虧損淨額
Depreciation 折舊 7 9,778 7,160
Changes in fair values of investment properties 投資物業之公允值變動 7 (244,133) (154,832)
Net gains on disposal of subsidiaries 出售附屬公司之收益淨額 7, 33 – (293,127)
Release of exchange fluctuation reserves 註銷附屬公司之匯兌變動 5 (17,633) (63,525)
upon deregistration of subsidiaries 儲備回撥
Waiver of interest payable on a loan from a 豁免應付非控股股東之 5 – (10,589)
non-controlling shareholder 貸款利息
Share-based compensation expenses 股份酬金開支 7 56,392 40,581
Impairment of receivables, net 應收賬款減值,淨額 7 8,879 1,436
Share of profits and losses of joint ventures 應佔合營公司盈虧 (338,097) 4,797
Operating profit before working 營運資金變動前之經營溢利 1,745,282 524,335
capital changes
Increase in properties held for sale 待出售物業之增加 (408,993) (725,610)
Increase in properties under development 發展中物業之增加 (2,309,971) (2,540,141)
(Increase)/decrease in prepayments for 收購土地使用權之預付款項之 (1,224,776) 402,334
acquisitions of land use rights (增加)╱ 減少
Increase in trade receivables, prepayments, 應收貿易賬款、預付款項、按金及 (1,669,320) (454,646)
deposits and other receivables 其他應收賬款之增加
(Increase)/decrease in restricted cash 受限制現金之(增加)╱ 減少 (8,992) 22,372
Increase in trade and bills payables, advanced 應付貿易賬款及票據、預收款項、 2,540,002 4,144,322
receipts, accruals and other payables 應計提賬項及其他應付賬款之增加
Cash generated (used in)/from operations 經營業務(所耗)╱ 所得之現金 (1,336,768) 1,372,966
Overseas taxes paid 已付海外之稅項 (424,102) (198,449)
Net cash (used in)/from operating activities 經營業務(所耗)╱ 所得之現金淨額 (1,760,870) 1,174,517
82 Gemdale Properties and Investment Corporation Limited 金地商置集團有限公司
Consolidated Statement of Cash Flows
Year ended 31 December 2015
2015 12 31
2015 2014
2015年 2014年
Notes RMB’000 RMB’000
附註 人民幣千元 人民幣千元
CASH FLOWS FROM INVESTING ACTIVITIES 投資業務之現金流量
Purchases of items of property, 購入物業、廠房及設備項目之款項 12, 32 (23,049) (17,997)
plant and equipment
Additions/improvements to investment properties 投資物業增添 ╱ 改善 6, 13, 32 (302,079) (177,561)
Purchase of available-for-sale financial 購入可供出售金融投資 (1,400,000) (800,000)
investments
Loans to related companies 給予關連公司貸款 (920,000) (200,000)
Repayment of loans from related companies 來自關連公司之還款 700,000 –
Advances to joint ventures 給予合營公司墊款 (2,894,854) –
Repayment of advances from joint ventures 來自合營公司之還款 2,051,541 –
Changes in balances with joint ventures 與合營公司結餘之變動 (552,982) –
Net outflow of cash and cash equivalents 收購附屬公司之現金及 31 (19,984) –
in respect of acquisition of subsidiaries 現金等值項目之流出淨額
Inflow of cash and cash equivalents in respect 收購附屬公司之現金及現金等值 32 3,849 –
of acquisition of a subsidiary 項目之流入
Net inflow of cash and cash equivalents 出售附屬公司之現金及 33 – 576,432
in respect of disposal of subsidiaries 現金等值項目之流入淨額
Proceeds from disposal of items of property, 出售物業、廠房及設備項目 203 1,010
plant and equipment 之所得款項
Decrease/(increase) in time deposits with original 於購入時原到期日超過三個月 65,640 (20,000)
maturity of more than three months when acquired 之定期存款之減少 ╱(增加)
Bank interest received 已收銀行利息 19,104 11,907
Interest received on loans to related companies 已收關連公司貸款利息 25,062 3,020
Interest received on advances to joint ventures 已收合營公司墊款利息 58,784 –
Interest received from available-for-sale 已收可供出售金融投資利息 4,513 1,852
financial investments
Interest received on loans receivable 已收應收貸款之利息 24,830 –
Interest received from a held-to-maturity 已收持至到期之投資利息 – 103
investment
Redemption of available-for-sale financial 贖回可供出售金融投資 300,000 500,000
investments
Redemption of a held-to-maturity investment 贖回持至到期之投資 – 121,938
Capital contributions to joint ventures 於合營公司之投資 (294,049) –
Proceed from disposal of investment 出售合營公司之投資 3,430 –
in a joint venture
Net cash (used in)/from investing activities 投資業務(所耗)╱ 所得之現金淨額 (3,150,041) 704
Annual Report 2015 83
Consolidated Statement of Cash Flows
Year ended 31 December 2015
2015 12 31
2015 2014
2015年 2014年
Notes RMB’000 RMB’000
附註 人民幣千元 人民幣千元
CASH FLOWS FROM FINANCING ACTIVITIES 融資業務之現金流量
Issue of shares on subscription 認購新股 22(a)(i) 1,442,544 –
Issue of shares on placement 配售新股 22(a)(ii) 1,048,908 –
Dividend paid 已付股息 – (72,630)
Interest and other bank charges paid 支付利息及其他銀行費用 (92,795) (231,716)
Acquisition of non-controlling interests 收購非控股股東權益 32 14,063 (4,000)
Advance from the ultimate holding company 來自最終控股公司款項 9,657,999 1,216,776
Repayment to the ultimate holding company 償還最終控股公司款項 (8,653,961) (783,572)
Advance from the immediate holding company 來自直接控股公司款項 11,365 14,833
Repayment to the immediate holding company 償還直接控股公司款項 (11,365) (67,393)
Amounts received from fellow subsidiaries 已收同系附屬公司款項 11,925 2,177
Amounts paid to fellow subsidiaries 已付同系附屬公司款項 (2,041) (91,619)
Capital returned to a non-controlling shareholder 返還非控股股東股本 (294,979) –
Dividends paid to a non-controlling shareholder 已付非控股股東股息 (124,819) –
Advance from a non-controlling shareholder 來自非控股股東款項 10,196 –
Repayment to a non-controlling shareholder 償還非控股股東款項 (1,209) –
New bank borrowings 新增銀行貸款 – 1,433,920
Repayment of bank borrowings 償還銀行貸款 (1,433,920) (219,488)
Loan proceeds from the ultimate holding company 來自最終控股公司貸款 4,790,704 1,635,006
Repayment of loans from the ultimate 償還最終控股公司貸款 (3,442,186) (2,625,806)
holding company
Loan proceeds from the immediate 來自直接控股公司貸款 3,599,297 100,979
holding company
Repayment of loans from the immediate 償還直接控股公司貸款 (1,557,454) (1,028,086)
holding company
Repayment of a loan from a non-controlling 償還非控股股東貸款 – (119,499)
shareholder
Net cash from/(used in) financing activities 融資業務所得 ╱(所耗)之現金淨額 4,972,272 (840,118)
NET INCREASE IN CASH AND 現金及現金等值項目之增加淨額 61,361 335,103
CASH EQUIVALENTS
Cash and cash equivalents at beginning of year 年初之現金及現金等值項目 1,705,943 1,371,295
Effect of foreign exchange rate changes, net 外幣匯率變動之影響,淨額 (52,747) (455)
Cash and cash equivalents at end of year 年末之現金及現金等值項目 1,714,557 1,705,943
ANALYSIS OF BALANCES OF CASH AND 現金及現金等值項目結餘之分析
CASH EQUIVALENTS
Cash and bank balances 現金及銀行結餘 1,576,330 1,509,406
Non-pledged time deposits 無抵押定期存款 21 148,587 272,537
Deposits, bank and cash balances as stated in the 於綜合財務狀況表所列示之存款、 21 1,724,917 1,781,943
consolidated statement of financial position 銀行及現金結餘
Non-pledged time deposits with original maturity 於購入時原到期日超過三個月之 (10,360) (76,000)
of more than three months when acquired 無抵押定期存款
Cash and cash equivalents at end of year 年末之現金及現金等值項目 1,714,557 1,705,943
84 Gemdale Properties and Investment Corporation Limited 金地商置集團有限公司